Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118

FENIAN (feat. Casiokids)

KNEECAP

Letra

FENIAN (feat. Casiokids)

FENIAN (feat. Casiokids)

Fou, ça s'est passé hierMad one duit, a tharla aréir
J'ai croisé un anglais, tension dans l'airBuail mé le sasannach, teannas san aer
C'était un peu bizarreBhí sé giota beag aisteach
Il avait une drôle de façon de parlerHad a funny way of talkin'
Mais ensuite on lui a apprisBut then we taught him
Tout sur les drapeaux des guerriersGach rud faoi shlóite na bhfiann
Pas d'animosité depuis huit cents ansNo anomosity ocht céad bliain
On regarde le vent qui fait trembler l'orgeWe watch the wind that shakes the barley
L'histoire, c'est ma fête, c'est mon genre de soiréeHistory time that's my typa party

Mon pote le républicainMo chara an phoblactánach
C'est qui ce type ? Le petit audacieuxCé he seo? An fear beag dána
Un mélange de James Connolly et ClannadMix of james connolly and clannad
Bandit, comme un petit westernBandit, like a wee western scannán
Plus de conneries, tout ce qu'ils veulent c'est de la politiqueNo more snaois all they want is polaitíocht
Mais pas celle qui te fout en prisonBut not that kind that well gets ya locked up
Attention, des trucs sur le royaume uniMind, stuff faoi an ríocht aontaithe
Mots à la mode, gros titres jusqu'à ce que vous ayez finiBuzzwords, headline go dtí go bhfuil sibh críochnaithe

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Je souffle, je souffle, je fais sauter ta baraqueI'll huff, I'll puff, I'll blow your house up
Moi et les fianna dehors en train de danserMise 's na fianna amuigh ag damhsa
Feu de bois, éteins-le viteTine chnámhna, get it doused up
Cultures transcommunautaires, c'est de ça qu'on parleCultúir tras-phobail is what we're about ach
Tous ces connards après moiGach sort cunt thart after me
Grand manteau sur le dos, Dick DastardlyCóta mór orm, dick dastardly
Toi, petit bâtard fenian, ouaisYa wee green fenian bastard yee
Irlande unie bientôt ? Peut-être, mon poteÉire aontaithe go luath? , mate possibly

Viens avec moi, on va se baladerGoitse liomsa rachaidh muid dander
Quelques blagues, des plaisanteries sectairesCúpla jokes, sectarian banter
Une bonne discussion, qu'est-ce qui était fort ?Comhrá maith, cad a raibh láidir?
On prendra un verre et on priera ensembleTógfaigh muid sup agus déarfaidh muid paidir
Voici les tantes éméchéesHere comes the tipsy aunts
Qui balancent ce texte avec des discours politiquesGivin' this text with political rants
Comment se faire un peu de fric avec les subventions gouvernementalesHow to make a few bob off the government grants
Mais on est tous unis pour des chants républicainsBut we're all one together for republican chants

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Mythologie, tu vois, j'adore tout çaMiotaseolaíocht, see I love all of that
Le saumon de la sagesse, grand gars SetantaAn brádan feasa, big lad setanta
Quel putain de légende a pensé à ça ?What fuckin' legend thought of that?
C'est le discours quand tu marchesSeo an chaint 's tú ag cóisireacht
Avec un kneecap, on est plein de merdeLe kneecap táimid lán de chac
On sait pas sur quoi ou qui on rigole ?Fuck knows what or who we're laughin' at?
(Va venir notre jour) quelqu'un échantillonne ça(Tiocfaídh ár lá) somebody sample that

Reprends-nous, les vallées de la rivièreGlac ar ais muid gleanntain gaoth dobhair
Avec Rónan Mach Aodh Bhuí en train de rôtir une chèvreLe rónan mach aodh bhuí ag róstadh gabhar
À l'endroit où tout a commencéIn san áit ar thosaidh sé uilig
J'ai perdu mon nez dans une petite maisonChaill mé mo smig I dteach hiudai bheag
Au cabaret, dans le bon sensAg an cabaret, in a good way
Signor Bari et la moitié du comtéSignor bari agus leath an chontae
Je suis vraiment reconnaissant qu'on n'ait pas arrêté de se battreTá mé fíorbhuíoch nár stad muid ag troid
Et merci à Dieu qu'on soit des IrlandaisAgus buíochas le dia gur éireannaigh muid

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-nF-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KNEECAP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección