Transliteración y traducción generadas automáticamente
LOVE NO HATE
KNoCC
LOVE NO HATE
LOVE NO HATE
Without meeting, I don't understand
出会わないまま わからない
deawanai mama wakaranai
I want to understand, love's hate!
わかりたいから loveのhate!
wakaritai kara love no hate!
Overwrite the predicted values
予測数値を塗り替え
yosoku suuchi wo nurikae
Activate the future
アクティベートする未来
akutibeeto suru mirai
Joy, frustration
喜び、苛立ち
yorokobi, iradachi
Tightening money, unprocessable saudade code
金締め、サウダージ処理不能コード
kana shimi, saudaaji shori funou koodo
Every time I run it
それをランニングするたび
sore wo raaningu suru tabi
Does the scenery change? Getting closer to people
景色は変わるの? 人へ近づくの
keshiki wa kawaru no? hito e chikazuku no?
Starting from zero, from monochrome
始まるゼロから モノクロームから
hajimaru zero kara monokuroomu kara
Coloring countless stars
彩るカラーズ countless stars
irodoru karaazu countless stars
One by one, overlapping
ひとつまたひとつ 重なる
hitotsu mata hitotsu kasanaru
Not a concept but reality
概念じゃなくてリアリティ
gainen janakute riariti
What will happen, insanity
何が起きるのかインサニティ
nani ga okiru no ka insaniti
One by one, chaining
ひとつまたひとつ 連鎖する
hitotsu mata hitotsu rensa suru
Let's go on a frustratingly Gion-like feel red journey
もどかしいくらいギオン的なフィール赤す旅へと出よう
modokashii kurai gion teki na fiiru akasu tabi e to deyou
If the end credits tear, the piled-up story
エンドロール破けば 上積みのストーリー
endo rooru yabukeba johakyuu no sutoorii
Beyond all boundaries
あらゆる範中を超えて
arayuru hanchuu wo koete
Knock on the door called road, it becomes a melody
道という扉を叩けばなるメロディー
michi to iu tobira wo tatakeba naru merodii
The song will guide
歌が導いていく
uta ga michibiite iku
This encounter is possibility
この出会いは可能性
kono deai wa kanousei
Don't reject it, love's hate!
拒絶しないで loveのhate!
kyozetsu shinaide love no hate!
Overwrite the predicted values
予測数値を塗り替え
yosoku suuchi wo nurikae
Activate the future
アクティベートする未来
akutibeeto suru mirai
Disturb the signs of the event
事件の指標エンス乱す
jiken no shiikuensu midasu
Let's climb to further phases, you've got it!
さらなるフェイズへ登ろう you’ve got it!
saranaru feizu e noborou you’ve got it!
Regret, pain
悔しさ、苦しさ
kuyashisa, kurushisa
Kindness, love resonate discord
優しさ、愛しさ響くディスコード
yasashisa, itoshisa hibiku disukoudo
The more you know, the more you wander
知れば知るほど彷徨う
shireba shiru hodo samayou
Is knowledge a maze? Mischievous revolution
知識は迷路か? いたずらな革命
chishiki wa meiro ka? itazura na kakumei
The premonition of tomorrow that cannot be returned to zero
ゼロには戻せない明日の予感
zero ni wa modosenai ashita no yokan
Choosing moments, alternatives
選ぶ瞬間alternatives
erabu shunkan alternatives
One by one, intersecting
ひとつまたひとつ 交わる
hitotsu mata hitotsu majiwaru
Not virtual but affinity
仮想じゃなくてアフィニティ
kasou janakute afiniti
Curiosity to touch everything
すべて触れたくてキュリオシティ
subete furetakute kyurioshiti
One by one, connecting
ひとつまたひとつ 繋がる
hitotsu mata hitotsu tsunagaru
The feel of the contingency of words and meanings lights up on the journey
言葉と意味の偶発性のフィール旅の途中で灯る
kotoba to imi no guuhatsusei no fiiru tabi no tochuu de tomoru
For whom were we born and where will we end up
誰がため生まれてどこへ行き着くだろう
ta ga tame umarete doko e ikitsuku darou
Questions become a birdcage
問いかけが鳥籠になる
toikake ga torigaa ni naru
Playing a melody at the end of the unexplored world
未踏の世界の果てで弾くメロディー
mizou no sekai no hate de hajiku merodii
The song takes flight
歌が羽ばたいていく
uta ga habataite iku
Without meeting, I don't understand
出会わないまま わからない
deawanai mama wakaranai
I want to understand, love's hate!
わかりたいから loveのhate!
wakaritai kara love no hate!
Overwrite the predicted values
予測数値を塗り替え
yosoku suuchi wo nurikae
Activate the future
アクティベートする未来
akutibeeto suru mirai
What's love!?
what’s love!?
what’s love!?
If the end credits tear, the piled-up story
エンドロール破けば 上積みのストーリー
endo rooru yabukeba johakyuu no sutoorii
Beyond all boundaries
あらゆる範中を超えて
arayuru hanchuu wo koete
Knock on the door called road, it becomes a melody
道という扉を叩けばなるメロディー
michi to iu tobira wo tatakeba naru merodii
The song will guide
歌が導いていく
uta ga michibiite iku
For whom were we born and where will we end up
誰がため生まれてどこへ行き着くだろう
ta ga tame umarete doko e ikitsuku darou
Questions become a birdcage
問いかけが鳥籠になる
toikake ga torigaa ni naru
Playing a melody at the end of the unexplored world
未踏の世界の果てで弾くメロディー
mizou no sekai no hate de hajiku merodii
The song takes flight
歌が羽ばたいていく
uta ga habataite iku
This encounter is possibility
この出会いは可能性
kono deai wa kanousei
Don't reject it, love's hate!
拒絶しないで loveのhate!
kyozetsu shinaide love no hate!
Overwrite the predicted values
予測数値を塗り替え
yosoku suuchi wo nurikae
Activate the future
アクティベートする未来
akutibeeto suru mirai
Thoughts are invisible, knowing the evidence
思いはインヴィジブル知るスエビデンス
omoi wa invijiburu shirusu ebidensu
Grab further senses, you've got it!
さらなるセンスを掴め you’ve got it!
saranaru sensu wo tsukame you’ve got it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KNoCC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: