Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 60
Letra

Luna

Moon

Ah, girando la llave, todo gira sin problemas
Ah まわすかぎ すべてがうまくまわるわけなどなく
Ah mawasu kagi subete ga umaku mawaru wake nado naku

Ah, los días que solíamos pasar juntos ya no pueden ser recuperados
Ah あわすたび すれてたひびがもうとりもどせないと
Ah awasu tabi sure teta hibi ga mō torimodosenaito

Sentimientos como caras desconocidas
しらんかおしてるきもちとか
Shirankao shi teru kimochi toka

Incluso podría ser un secreto
ひかんかもしれないと思うと
Hikan kamo shirenai to omou to

La duda se mezcla con un suspiro, ascendiendo hacia el cielo
ためらいがといきにまじってそらにのぼってく
Tamerai ga toiki ni majitte sora ni nobotte ku

Incluso el color carmesí desaparece, sumergido en la sombra de la luna que flota
あかねいろもすぎさりうかびうかぶつきのかげにすいこまれ
Akaneiro mo sugisari ukabi ukabu tsuki no kage ni suikoma re

Como si estuviera tragando cada respiración, ya no puedo aceptarlo todo
ただただいきをのみほしてるようにすべてをうけとめてはもう
Tadatada iki o nomihoshi teru yō ni subete o uketomete wa mō

Orgullo y egoísmo se entrelazan cruelmente
ほこりひごとさいとりひどくいたむとみとかてがすりこまれ
Hokore higoto-sai tori hidoku itamu tomi to kate ga surikoma re

Aunque la luz se desvanezca como si estuviera manchada de manera vergonzosa
はなばなしくよごれているようにあかりがめをかすめても
Hanabanashiku yogorete iru yō ni akari ga me o kasumete mo

Ah, la luna también se burla si continúo mirándola
Ah かたおとしつづけりゃついてくるつきもいやがり
Ah kata otoshi tsudzukerya tsuite kuru tsuki mo iyagari

Ah, incluso el agujero se llenó, el viento frío enfría mi corazón
Ah あなもあきすねてたつめたいかぜもこころひやしてくの
Ah ana mo aki sune teta tsumetai kaze mo kokoro hiyashi teku no

La duda se mezcla con un suspiro, ascendiendo hacia el cielo
ためらいがといきにまじってそらにのぼってく
Tamerai ga toiki ni majitte sora ni nobotte ku

La luna se queda inmóvil, flotando en el cielo restante y desapareciendo
たたずむつきもひとりのこりただようそらにうかんできえて
Tatazumu tsuki mo hitori nokori tadayou sora ni ukande kiete

Aunque siga iluminando la noche con colores, dando vida al mundo
ただただよるをいろどりあたえてせかいをてらしつづけても
Tadatada yoru o irodori ataete sekai o terashi tsudzukete mo

A donde quiera que vaya, bailando juntos, brillamos
どこいこうともともにしおどりとどまりつづけてはかがやいて
Doko ikoutomo tomoni shi odori todomari tsudzukete wa kagayaite

Aunque cuente las estrellas que brillan fugazmente aquí
はかなくみえているここでいちりかいたほしかぞえても
Hakanaku miete iru koko de ichi-ri kaita hoshi kazoete mo

La luna llena, la media luna, también se reflejan en el cielo esta noche
まんげつがみかづきがこよいもうかびおおぞらうつしだしてる
Mangetsu ga mikadzuki ga koyoi mo ukabi ōzora utsushidashi teru

Sin decir que es tedioso o molesto, me quedo en silencio
たいくつだふじゆうだとかいわずにむごんでとどまり
Taikutsuda fujiyūda toka iwazu ni mugon de todomari

Incluso el color carmesí desaparece, sumergido en la sombra de la luna que flota
あかねいろもすぎさりうかびうかぶつきのかげにすいこまれ
Akaneiro mo sugisari ukabi ukabu tsuki no kage ni suikoma re

Como si estuviera tragando cada respiración, ya no puedo aceptarlo todo
ただただいきをのみほしてるようにすべてをうけとめてはもう
Tadatada iki o nomihoshi teru yō ni subete o uketomete wa mō

Orgullo y egoísmo se entrelazan cruelmente
ほこりひごとさいとりひどくいたむとみとかてがすりこまれ
Hokore higoto-sai tori hidoku itamu tomi to kate ga surikoma re

Aunque la luz se desvanezca como si estuviera manchada de manera vergonzosa
はなばなしくよごれているようにあかりがめをかすめても
Hanabanashiku yogorete iru yō ni akari ga me o kasumete mo

Aunque se desvanezca la luz
めをかすめても
Me o kasumete mo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knock Out Monkey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección