Traducción generada automáticamente
Starecase
Knockout
Starecase
Well, it's over now. I fucked this one up but what did I do to
get in this slump. Are you upset? Are you afraid? I'm sorry
either way. What am I supposed to think? For some people hope
floats and some it sinks. Why won't you talk to me? Well, it's
said and done that I'm not the one and it's just not fair that
you still don't care. I would have been the best guy to you if
my plan didn't fall through.
Cara de Póker
Bueno, ya terminó. Arruiné esto, pero ¿qué hice para caer en esta depresión? ¿Estás molesta? ¿Tienes miedo? Lo siento de todas formas. ¿Qué se supone que debo pensar? Para algunas personas la esperanza flota y para otras se hunde. ¿Por qué no quieres hablar conmigo? Bueno, está dicho y hecho que no soy el indicado y no es justo que aún no te importe. Habría sido el mejor chico para ti si mi plan no hubiera fallado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knockout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: