Traducción generada automáticamente
Missed Call
Knope
Llamada Perdida
Missed Call
Tendré que devolverte la llamadaI'm gonna have to call you back
Esta tiene que ser la peor maldita mañana que he tenido en mi vidaThis has to be the worst damn morning that I’ve ever fucking had
No sé qué tan cerca estaré de sentirme como yo de nuevoI don't know how close I'll come to feeling like myself again
Antes de la próxima vez que despierte desperdiciado, preguntándome dónde estoyBefore the next time I wake up wasted, wondering where I am
Realmente necesitaría la ayuda de alguienI could really use somebody’s help
Anoche perdí mis llaves, abrigo y teléfonoLast night I lost my keys and coat and phone
Y ahora estoy bloqueado afuera de mi maldita casaAnd now I'm locked out of my goddamn house
No recuerdo dónde estábamos cuando perdí el conocimientoI don't remember where we were when I lost my consciousness
El único recuerdo que tengo es de ti parada en mi habitación con tu vestido floralThe only memory I have is of you standing in my room in your floral dress
Despierto, aún ebrioWake up, still drunk off
Lo último que dijiste al alejarteThe last thing you said as you walked away
Intento recordarTry to remember
La razón por la que tus entrañas están en el lavaboThe reason your insides are in the sink
Tu bata de noche, una corona de espinasYour night gown, a thorn crown
Las garras en tu halo exigen que sangresThe claws on your halo demand you bleed
Desacelera y toseSlow down and cough out
El veneno que te hizo caer medio dormidaThe poison that made you fall half asleep
Porque si no lo haces pronto, desearás haber cambiado de opiniónBecause if you don't soon, you're gonna wish you changed your tune
Cuando tu billetera esté vacíaWhen your wallet's sitting empty
Y tu aliento apeste a muerte por el alcoholAnd your breath wreaks to death of booze
¿Podría ser por esto que estoy buscando entre mis estados de ánimo como fases de la LunaCould this be why I'm sifting through my moods like phases of the Moon
Desde la última vez que te vi?Since I last saw you?
Con ambas manos temblandoWith both your hands shaking
Tu barbilla enterrada en tu abrigoYour chin buried in your coat
Sigues el rastro de la nieve mientras se desliza por fuera de tu ventanaYou're tracing the snow as it slides across the outside of your window
Luego, tan sutil como un susurroThen as subtle as a whisper
Te escucho soltar un suspiroI hear you sputter out a sigh
Y justo cuando intento tomar tu mano de tu musloAnd right as I try to grab your hand up off your thigh
Giraste tu rostro para encontrarte con el mío, me miraste fijamente a los ojosYou turned your face to meet mine, looked me dead in the eyes
Y dijisteAnd said
¿Cuándo aprenderé que mi cuerpo no puede soportar esto?When will I learn that my body can’t take this?
¿Y cuándo me importará que mis hábitos no son inofensivos?And when will I care that my habits aren’t harmless?
¿Y cuándo intentaré enmendar mis errores?And when will I try to mend my misdoings?
¿Y a quién ayudará si nunca has arreglado nada en absoluto?And who will it help if you've never fixed anything at all?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: