Transliteración y traducción generadas automáticamente
Last Train ~Atarashi Asa~
Knotlamp
Dernier Train ~Un Nouveau Matin~
Last Train ~Atarashi Asa~
Je regarde au loin
遠く彼方を見渡して
Tooku kanata o miwatashite
Je réalise que ma vue est étroite
単純に視界の狭いこと気付いた
Tanjyun ni shikai no semai kotokitzuita
C'est plus facile de se laisser aller
自分捨てる方が楽でも
Jibun suteru hou ga raku demo
Mais je veux vraiment essayer de tenir le coup
最大限耐えてみたいと思った
Saidaigen taetemitai to omotta
Peu importe à quel point aujourd'hui est nul
今日がどんな駄目な日でも
Kyou ga donna dame na hi demo
Une petite lueur
僅かな光を
Wazukana hikari o
Demain, je serai encore moi-même
明日はまだ明日の自分で
Asu wa mada asu no jibun de
Il suffit de l'allumer
灯せばいい
Tomoseba ii
Pour ne pas s'interrompre
途切れないように
Togirenai you ni
Pour ne pas disparaître
消えないように
Kienai you ni
Je me remets en question
自分を確かめて
Jibun o tashikamete
Même si je suis blessé des milliers de fois
数え切れないほど傷ついても
Kazoe kirenai hodokizutsuitemo
Je cours en espérant qu'un demain certain arrive
確かな明日が来るように願って走る
Tashikana ashita ga kuru you ni tonegatte hashiru
Ce jour qui ne reviendra plus
二度とない今日を
Nido to nai kyou o
En étant contraint par quelque chose
何かの制約しながら
Nani ka no seinishinagara
Je me sens comme un cœur qui ne peut avancer
添えて進めない自分断脈にして
Soyatte susumenai jibun danmai ni shite
Ce moment ici est unique
ここしかない瞬間だって
Kokoshikanai shunkandatte
Mais je l'ai déjà gaspillé depuis longtemps
もうずっと無駄にしてきたけど
Mouzutto muda ni shite kitakedo
Les jours passés à rire
笑い過ごしたいつかも
Warai sugoshitai tsukamo
Et les mains vides d'hier
ない手た昨日も
Nai teta kinou mo
Le matin qui arrive est toujours le même
来る朝はいつも同じで
Kuru asa wa itsumo onaji de
Il n'y en a qu'un seul
ただひとつだった
Tada hitotsu datta
Pour ne pas s'arrêter
止まらないように
Tomaranai you ni
Pour ne pas faiblir
絶えないように
Taenai you ni
Je me pose des questions
自分に問いかけて
Jibun ni toikakete
Même si je perds demain, mon histoire
明日を失っても自分の生い立ち
Asu o ushinatte mo jibun no seidarou
Vivre ce jour qui ne reviendra pas est lourd
二度はない今日をどう生きるのも重だから
Nido wa nai kyou o dou ikiru no mo jyuu dakara
Une vie sans excitation
そんな興快ない人生を
Sonna koukainai jinsei o
Il est temps de dire au revoir
It's time to say good bye
It's time to say good bye
Je n'ai pas peur de toi
I'm not afraid of you
I'm not afraid of you
J'ai besoin de m'éloigner
I need to walk away
I need to walk away
Car je ne veux pas être un menteur
'Cause I don't wanna be a liar
'Cause I don't wanna be a liar
Si je ne peux pas vivre ma vie
If I cannot live my life
If I cannot live my life
Je suis aussi bon que mort
I am as good as dead
I am as good as dead
Pour ne pas s'interrompre
途切れないように
Togirenai you ni
Pour ne pas disparaître
消えないように
Kienai you ni
Je me remets en question
自分を確かめて
Jibun o tashikamete
Même si je suis blessé des milliers de fois
数え切れないほど傷ついても
Kazoe kirenai hodokizutsuitemo
Je cours en espérant qu'un demain certain arrive
確かな明日が来るように願って走る
Tashikana ashita ga kuru you ni tonegatte hashiru
Ce jour qui ne reviendra plus
二度とない今日を
Nido to nai kyou o
(C'est sur le point de commencer)
(It's just about to start)
(It's just about to start)
Pour ne pas s'arrêter
止まらないように
Tomaranai you ni
Pour ne pas faiblir
絶えないように
Taenai you ni
Je me pose des questions
自分に問いかけて
Jibun ni toikakete
Même si je perds demain, mon histoire
明日を失っても自分の生い立ち
Asu o ushinatte mo jibun no seidarou
Vivre ce jour qui ne reviendra pas est lourd
二度はない今日をどう生きるのも重だから
Nido wa nai kyou o dou ikiru no mo jyuu dakara
Une vie sans excitation
そんな興快ない人生を
Sonna koukainai jinsei o
Une vie sans excitation
そんな興快ない人生を
Sonna koukainai jinsei o
Pour ne pas s'interrompre, pour ne pas disparaître
途切れないように消えないように
Togirenai you ni kienai you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knotlamp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: