Traducción generada automáticamente
Fall To Pieces
Knotlamp
Caer en pedazos
Fall To Pieces
Nunca intentaste entender de ninguna maneraYou've never tried to understand in any way
Pero creí lo que dijisteBut I believed what you said
¿Cuánto tiempo acepté lo que me decíasHow long did I accept what you were telling me
Aunque hubiera mentiras en todo?Though there were lies in everything?
Estoy harto de tus negaciones, harto de excusasI am sick of your denials, sick of excuses
No puedo ser lo que quieresI can't be what you want
No soporto tu sonrisa falsaI can't stand your fake smile
Así esThat's right
Nunca volveré a tu caminoI'll never go back to your way
Nunca entenderás lo que he llegado a serYou will never understand what I have become
Todo lo que quiero está en mis manosAll I want is in my hands
Si nunca cambias tú mismo, caeré en pedazosIf you never change yourself I will fall to pieces
Nunca me elegiste, eso es lo que a menudo decíasYou never chose me, that is what you've often said
Pero yo podría decir lo mismo de tiBut I could say the same of you
Nunca quisiste que fuera feliz en absolutoYou never wanted me to be happy at all
No te importaba mi vidaYou didn't care about my life
Estoy harto de tus sermones, harto de tu egoísmoI am sick of your lectures, sick of selfishness
No puedo ser lo que necesitasI can't be what you need
No soporto tus ojos falsosI can't stand your fake eyes
Así esThat's right
Nunca volveré a tu caminoI'll never go back to your way
Nunca entenderás lo que he llegado a serYou will never understand what I have become
Todo lo que quiero está en mis manosAll I want is in my hands
Si nunca cambias tú mismo, caeré en pedazosIf you never change yourself I will fall to pieces
No quiero perder el controlI don't wanna lose my control
(No soy un idiota, no soy un idiota)(I'm not an idiot, I'm not an idiot)
No quiero ser tu esclavo para siempreI don't wanna be your slave forever
(Eso es lo que querías, eso es lo que querías)(That is what you wanted, That is what you wanted)
Me gustaría ir a donde me sienta seguroI'd like to go to where I feel safe
Sé que cometí un errorI know my mistake
No estaba pensando en míI wasn't thinking for me
Así que me convertí en estoSo I became like this
Pero terminaré este juegoBut I will end this game
¿Qué se necesita para que desaparezcas?What will it take for you to fade away?
Nunca volveré a tu caminoI'll never go back to your way
Nunca entenderás lo que he llegado a serYou will never understand what I have become
Todo lo que quiero está en mis manosAll I want is in my hands
Nunca puedo entender por qué no admitesI can never understand why you don't admit
Que estás equivocado sobre mi vidaThat you're wrong about my life
Nunca me dejarás ir, así que me liberaréYou will never let me go so I will free myself
Todo lo que necesito está en mi corazónAll I need is in my heart
Si nunca cambias tú mismo, fracasaré en pedazosIf you never change yourself I will fail to pieces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knotlamp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: