Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70

What Should i Do?

Knotlamp

Letra

¿Qué debo hacer?

What Should i Do?

Nuevo día viene de nuevo
New day comes again

y voy a tu pueblo
and I go to your town

Cantando una canción juntos
Singing a song together

Me hace sonreír
Makes me smile

Sigo aguantando
I keep holding on

No me rindo
I don't give it up

Me gustaría que no estuvieras solo
I wish you're not alone

Sólo reza así
Just pray so

No sé por qué tengo que sentirme así
I don't know why I have to feel this way

Es muy difícil vivir una vida normal
It's really very hard to live a normal life

¿Qué debo hacer para vivir un día de paz?
What should I do to live a peaceful day?

Necesito encontrar una manera simple
I need to find a simple way

Quiero volver a los viejos tiempos
I wanna go back to the old days

Sólo quiero separarme
Just wanna break away

Necesito vivir con cuidado
I need to live carefully

Veo demasiadas cosas impactantes
I see too many shocking things

Pero tenemos que proteger el derecho a vivir
But we need to protect the right to live

El mundo es una porquería
The world is shit anyway

No elijo mis palabras
I don't pick my words

Sólo quiero cantar la verdad
Just wanna sing the truth

Malas noticias en la televisión
Bad news on TV

Pero no me importa
But I don't care

Mis sentidos se adormecerán en un mundo tan solitario
My senses will go numb in such a lonely world

Bueno, tal vez estamos demasiado acostumbrados a este mundo en mal estado
Well maybe we are too used to this messed up world

¿Qué debo hacer para vivir un día de paz?
What should I do to live a peaceful day?

Necesito encontrar una manera simple
I need to find a simple way

Quiero volver a los viejos tiempos
I wanna go back to the old days

Sólo quiero separarme
Just wanna break away

Necesito vivir con cuidado
I need to live carefully

Veo demasiadas cosas impactantes
I see too many shocking things

Pero tenemos que proteger el derecho a vivir
But we need to protect the right to live

El mundo es una porquería
The world is shit anyway

Pero siento que he encontrado el camino correcto para ir ahora
But I feel that I found the right way to go now

Nacimos sin saber
We were born without knowing

Y no hay forma de salvarnos
And there's no way to save us

Sí, estoy en la desesperación, el mundo nunca cambiará
Yes I am in despair, the world will never change

La contradicción nunca muere
Contradiction never dies

Pero está bien
But it's ok

Estoy bien
I'm ok

No es que tengamos que deshacernos de tal mundo
It's not that we have to get rid of such a world,

pero para averiguar cómo trabajar con él
but to figure out how to work with it

(¡Sí!)
(Yeah!)

¿Qué debo hacer para vivir un día de paz?
What should I do to live a peaceful day?

Necesito encontrar una manera simple
I need to find a simple way

Quiero volver a los viejos tiempos
I wanna go back to the old days

Sólo quiero separarme
Just wanna break away

Necesito vivir con cuidado
I need to live carefully

Veo demasiadas cosas impactantes
I see too many shocking things

Pero tenemos que proteger el derecho a vivir
But we need to protect the right to live

El mundo es basura (3x) de todos modos
The world is shit anyway

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knotlamp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção