Traducción generada automáticamente

Perder o Interesse
Knust
Perder el interés
Perder o Interesse
¿Qué pretendes decir esta vez?O que cê pretende dizer dessa vez?
No tengo intención de rendirme a las palabrasEu pretendo não me render as palavras
Hemos llegado al borde de la insensatezChegamos à beira da insensatez
He perdido el interés en personas superficialesPerdi o interesse em pessoas rasas
Me sumergí por completo en la soledadMergulhei de vez na solidão
Me sentí ligeroMe vi leve
Siento que pronto me encontraréSinto que em breve me encontrarei
Cargando el dolor de haber perdido a alguienCarregando a dor de ter perdido alguém
Pero no de fallarle a quien tanto améMas não de falhar com quem eu tanto amei
Mirar a los ojos es fácilOlhar no olho é fácil
Cuando no se lleva ninguna cargaQuando não se carrega algum fardo
Harto de soñar al lado de quien no ve un palmo más allá del futuroFarto de sonhar ao lado de quem não enxerga um palmo a frente do futuro
Y pierde tiempo con el pasadoE perde tempo com o passado
De hecho, eso no suena tan maduro y el flujo pierde el compásDe fato isso não soa tão maduro e o fluxo perde o compasso
El mundo no se detiene en la puerta del cuartoO mundo não para da porta pra fora do quarto
Siento que ya me fuiSinto que já fui embora
Que vibrábamos en otras sintoníasQue vibramos outras sintonias
Nuestra danza perdió la sincroníaNossa dança andou perdendo a sincronia
Y las almas ya no se entrelazan másE as almas já não se enlaçam mais
Perder el interés es tan molestoPerder o interesse é tão chato
Lamento tener que ser así, pero ya estoy hartoSinto muito ter que ser assim mas já estou farto
El mundo no se detiene en la puerta del cuartoO mundo não para da porta pra fora do quarto
Siento que ya me fui, ahora aquí solo quedaron mis pedazosSinto que já fui embora, agora aqui só restou meus pedaços
Perder el interés es tan molestoPerder o interesse é tão chato
Nunca estuve en esta posiciónNunca estive nessa posição
No quiero parecer ingratoNão quero parecer ingrato
Reuní las palabras que mi corazón consideró mejor decirJuntei as palavras que o meu coração achou melhor dizer
Después de este ritmo, amor, me marchoDepois desse beat, amor, eu parto
¿Qué pretendes decir esta vez?O que cê pretende dizer dessa vez
Hemos llegado al borde de la insensatezChegamos à beira da insensatez
Me sumergí por completo en la soledadMergulhei de vez na solidão
Cargando el dolor de haber perdido a alguienCarregando a dor de ter perdido alguém
¿Para qué jurar que nunca másPra que jurar que nunca mais
Que es la primera y última vez que haces esto con alguien?Que é a primeira e a última vez que você faz isso com alguém
En serio, nadie te lo dijoSério ninguém te falou
Que todo terminaQue tudo acaba
Y tropezaréE eu vou tropeçar
Si miro hacia atrásSe eu olhar pra trás
Ya no hay lugarNão tem lugar mais
Para nosotros en míPra nós em mim
En serio, nadie te lo dijoSério ninguém te falou
Que todo tiene un finalQue tudo tem fim
Sin querer ser molestoSem querer ser chato
Nuestros caminos siguen destinos separadosNossos caminhos seguem destinos separados
Nuestros destinos ya no caminan juntosNossos destinos não caminham mais lado a lado
Nuestro vino lleva tiempo amargándoseO nosso vinho já tem tempo que está amargo
Y ya no te reconozcoE eu não te reconheço mais
En estos caminosNessas estradas
Nuestras vidas van por senderos separadosAs nossas vidas vão por trilhas separadas
Y la despedida es solo una paradaE a despedida é só um ponto de parada
Intento entender qué piensas en tu miradaTento saber o que pensa na tua mirada
Y ya no te reconozcoE não te reconheço mais
Mirar a los ojos es fácilOlhar no olho é fácil
Cuando no se lleva ninguna cargaQuando não se carrega algum fardo
Harto de soñar al lado de quien no ve un palmo más allá del futuroFarto de sonhar ao lado de quem não enxerga um palmo a frente do futuro
Y pierde tiempo con el pasadoE perde tempo com o passado
De hecho, eso no suena tan maduro y el flujo pierde el compásDe fato isso não soa tão maduro e o fluxo perde o compasso
El mundo no se detiene en la puerta del cuartoO mundo não para da porta pra fora do quarto
Siento que ya me fuiSinto que já fui embora
Que vibrábamos en otras sintoníasQue vibramos outras sintonias
Nuestra danza perdió la sincroníaNossa dança andou perdendo a sincronia
Y las almas ya no se entrelazan másE as almas já não se enlaçam mais
Perder el interés es tan molestoPerder o interesse é tão chato
Lamento tener que ser así, pero ya estoy hartoSinto muito ter que ser assim mas já estou farto
El mundo no se detiene en la puerta del cuartoO mundo não para da porta pra fora do quarto
Siento que ya me fui, ahora aquí solo quedaron mis pedazosSinto que já fui embora, agora aqui só restou meus pedaços
Perder el interés es tan molestoPerder o interesse é tão chato
Nunca estuve en esta posiciónNunca estive nessa posição
No quiero parecer ingratoNão quero parecer ingrato
Reuní las palabras que mi corazón consideró mejor decirJuntei as palavras que o meu coração achou melhor dizer
Después de este ritmo, amor, me marchoDepois desse beat, amor, eu parto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: