Traducción generada automáticamente
Você Não Ama Ninguém (part. Knust, Cesar MC, Chris e Xamã)
Knust
No amas a nadie (part. Knust, Cesar MC, Chris y Shaman)
Você Não Ama Ninguém (part. Knust, Cesar MC, Chris e Xamã)
¿Por qué estabas así?
Por que você foi assim,
¿Sin pensar en lo que existía?
Sem pensar no que existiu?
Sin despedida ni contraparte
Nenhuma despedida ou uma contrapartida
O la esperanza de algún día volver
Ou uma esperança de um dia voltar
E incluso si realmente lo desea, está en camino
E mesmo que queira muito, é no way
No hables de las cosas que no hice
Não venha falar das coisas que eu não fiz
Si quieres conseguir mi celular, ok
Se quiser pegar meu celular, ok
Buscando razones para estar infeliz
Buscando razões pra ficar infeliz
Ni siquiera debería contestar mi celular
Nem devia atender o celular
¿Cuántas botellas hasta que decidas llamarme?
Quantas garrafas até decidir me ligar?
¿Por qué decidiste llamar?
Por que decidiu ligar?
Esto no nos va a llevar a ninguna parte, no
Isso não vai nos levar a lugar nenhum, não
Tu no amas a nadie
Você não ama ninguém
Simplemente no sé cómo lidiar con la soledad
Só não sabe lidar com a solidão
Así que toma rehenes
Então arruma reféns
Simplemente no puedo tenerlo en tus manos
Só não consegue manter em suas mãos
Que no tenía ojos para nadie más
Quem não tinha olhos pra mais ninguém
No quiero que me digas mas
Não quero mais que me fale
Joder cuantas veces he fallado
Foda-se quantas vezes eu já falhei
Cuando mis ojos se pierden en nada
Quando meus olhos se perdem no nada
Puede que sepas que estás en la mente
Pode saber que você tá na mente
En la comisura de su boca, una media risa
No canto da boca, uma meia risada
Ah, cuando pienso en nosotros
Ah, quando eu penso na gente
No lo sé
Eu não sei, pô
Parece que todo cambia de lugar
Parece que tudo muda de lugar
Y de repente estas tan cerca
E de repente você tá tão perto
Ese deseo de abrazarte
Aquela vontade de te abraçar
Salvo que se cae el enchufe que no estás cerca
Só que cai a ficha que cê não tá perto
Pensé, no lo sé
Eu pensei, sei lá
Podríamos vernos
A gente podia se ver, se pá
No lo sé, solo habla ahí
Não sei bem, só ali conversar
Si pasa, saltamos a la parte de casarnos
Se rolar, a gente pula pra parte de se casar
Escuché amén
Eu ouvi amém
Pensé que era hielo
Eu achava que eu era de gelo
Y que mi corazon era de piedra
E que o meu coração era pedra
Su fragilidad tiene fuerza
Sua fragilidade tem força
Porque de alguna manera me rompe
Pois de alguma forma me quebra
Ella tiene la forma que me hace pensar que
Ela tem o jeito que me faz pensar que
El mundo todavía tiene valor y ese amor tiene sentido
O mundo ainda tem valor e que o amor faz sentido
Dejaste mucho más que un boleto
Tu deixou bem mais que um bilhete
Tu sonrisa es un tiro, así que apunta
Seu sorriso é um tiro, então mire
Pensé que tenía un chaleco
Eu achava que eu tinha um colete
Pero siempre eres un mero calibre
Mas tu sempre é um mero calibre
Le voy a regalar a Cenicienta una Nike
Eu vou dar um Nike pra Cinderela
Cristal con su nombre
De cristal com o nome dela
Porque solo ella me dio la mano
Pois só ela me deu a mão
Caminando sobre un piso de tierra, sí
Caminhando num chão de terra, yeah
Incluso traté de declararme
Até tentei me declarar
Pero todos mis planes han fallado
Mas todos os meus planos falharam
De intentar definir con palabras
De tentar definir com palavras
Lo que mis ojos siempre te han dicho
O que os meus olhos sempre te falaram
¿Me mirarás con tus ojos la primera vez que te vi?
Será que cê vai me olhar com os olhos da primeira vez que te vi?
¿Y me mirarás mirándome los labios, sabiendo que ni siquiera quiero ir?
E vai me encarar olhando meus lábios, sabendo que eu nem quero ir?
Clara y yo estábamos en esa plaza haciendo humo
Tava eu e a Clara naquela praça, fazendo fumaça
Y viniste, dando luz a mi mundo feo
E cê veio, dando luz pro meu mundo tão feio
Sentido para mi vida sin freno y sin faro, ni hacia donde apuntar
Sentido pra minha vida sem freio e sem farol, nem pra onde mirar
Envuelto en caracoles, solo recuerda perder aire
Envolto em caracóis, só de lembrar perco o ar
¿Por qué estabas así?
Por que você foi assim?
Ni siquiera pensé en tener piedad de mí, paciencia
Nem sequer pensou em ter dó de mim, paciência
Solo actuó por necesidad y ni siquiera le importaba si me iba a lastimar
Só agiu pela carência e nem ligou se ia me machucar
Y espero que te arrepientas y vuelvas
E eu esperando cê se arrepender e voltar atrás
Te juro que no querrás irte de mi lado
Juro que cê não vai querer sair do meu lado
Una vez que entiendas que el lugar del pasado es pasado
Depois que entender que o lugar do passado é passado
Y de que cicatrices son parte
E que cicatrizes fazem parte
Y que aumentan cada vez que te vas
E que elas aumentam toda vez que cê parte
Esto no te llevará a ninguna parte, no
Isso não vai te levar a lugar nenhum, não
Tu no amas a nadie
Você não ama ninguém
Maldice y dime que soy una muela vacilante
Xinga e me diz que eu sou mó vacilão
Pero tú también flaqueas
Mas tu vacila também
Voy a mi baile
Vou pro meu baile
Marolar tu en mi nuevo estilo libre
Te marolar no meu novo freestyle
Le dice al general que fuimos un mero detalle
Diz pra geral que nós fomos um mero detalhe
Soledad, no se si es mejor, mejor
Solidão, não sei mais se é melhor, melhor
Dame tu mano, ya no se como estar solo
Me dá a mão, não sei mais ser só
Mi bien, mi mal, mi cariño, mi sol
Meu bem, meu mal, meu mel, meu Sol
Mañana sin sal, sin ti
Manhã sem sal, sem você
No se si sabes que tengo el queso y el cuchillo
Não sei se cê saca que eu tenho o queijo e a faca
Que soy un héroe pirata con la puesta de sol en mis manos
Que eu sou um herói pirata com o pôr do Sol nas mãos
Un dios primate, que no quiere oro ni plata
Um deus primata, que não quer ouro nem prata
Soy un hombre de hojalata que quiso tener un corazón
Sou um homem de lata que quis ter um coração
Esto no te llevará a ninguna parte, no
Isso não vai te levar a lugar nenhum, não
Tu no amas a nadie
Você não ama ninguém
Tu no amas a nadie
Você não ama ninguém
Esto no te llevará a ninguna parte, no
Isso não vai te levar a lugar nenhum, não
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: