Traducción generada automáticamente
Gaviotas
Möwen
Como una nube de ternuraWie eine Wolke der Zärtlichkeit
tus pensamientos vienen sobre míkommen deine Gedanken über mich
puedo sentir tu cuerpoich kann deinen Körper spüren
sentir tu amor hacia mídeine Liebe fühlen zu mir
una y otra vez tus manos acarician mi rostroimmer wieder streichen deine Hände mein Gesicht
una y otra vez tu piel se acurruca tiernamente contra míimmer wieder deine Haut sich zärtlich an mich legt
sé dónde están mis sueñosich weiß wo meine Träume sind
tu cercanía es mi vida para mídeine Nähe ist mein Leben für mich
mis ojos pueden ver lo hermosa que eresmeine Augen können sehen wie schön du bist
mi mente a menudo no alcanzamein Verstand reicht oft nicht aus,
para entender lo que siento por tium zu verstehen was ich fühle für dich
espero que me entiendasich hoffe du verstehst mich
sé profundamente en mí que sientes que te amoich weiß tief in mir da fühlst du ich liebe dich
Cuando el mar golpea contra las rocasWenn das Meer sich an den Felsen bricht
el sol lentamente se pone en el horizontedie Sonne langsam am Horizont untergeht
el cielo se sumerge en cientos de coloresder Himmel sich in hunderte von Farben taucht
las nubes suaves y delicadas aparecen en la luzdie Wolken weich und zart im Licht erscheinen
una atmósfera de silencio tierno surgeeine Atmosphäre von zärtlicher Stille entsteht
entonces me besasdann küßt du mich
mis ojos se cierranmeine Augen sich schließen
siento una libertad interminable en míich fühle dann endlose Freiheit in mir
Por horas a veces nos acostábamos en la arenaStundenlang lagen wir manchmal im Sand
frente al mar, para mí el futuro, la infinitudvor uns das Meer, für mich die Zukunft, die Endlosigkeit
la noche - observamos las estrellasdie Nacht - beobachten die Sterne
soñamos con un viaje por este mundoträumen wir von einer Reise durch diese Welt
tocar una estrella solo una veznur einmal einen Stern berühren
solo tú y yo por la eternidadnur du und ich auf Ewigkeit
Tus labios tocan mi bocaDeine Lippen meinen Mund berühren
siento cómo tu lengua me seduceich spüre wie deine Zunge mich verführt
confío en timein Vertrauen lege ich in dich
tus ojos son azulesdeine Augen sind blau
tu piel tan suave y delicadadeine Haut so weich und zart
tus labios como terciopelodeine Lippen wie Samt
tus besos son indescriptibles para mídeine Küsse unbeschreiblich für mich
tus manos tan cálidasdeine Hände so warm
cada toque tan lleno de energíajede Berührung so voller Energie
tu alma está enamorada de mídeine Seele ist verliebt in mich
Sabía lo que sentíaIch habe gewußt was ich fühle
sabía lo que significabas para míIch habe gewußt was du bedeutest für mich
estaba perdido en mis sueñosIch war verloren in meinen Träumen
en el silencio del agua yacía la realidadIm Schweigen des Wasser lag die Wirklichkeit
olvidé de tanta felicidadIch habe vergessen vor lauter Glück
las gaviotas no sonríenMöwen lächeln nicht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knut Der Kleine Kuschelbaer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: