Traducción generada automáticamente
Über Nacht
Knut Der Kleine Kuschelbaer
De la noche a la mañana
Über Nacht
Las calles están vacíasSind die Straßen leer
todos hemos calladosind wir alle verstummt
cuando ya no escucho vocesich höre keine Stimmen mehr
ni pasos que me siguenkeine Schritte verfolgen mich
mi sombra se hamein Schatten ist in der
polvoriento en la oscuridadDunkelheit verstaubt
No me preguntes por quéFrag mich nicht warum
ya no sé nadaich weiß nichts mehr
he olvidadoich habe vergessen
quién solía serwas ich gewesen bin
simplemente sucedióes ist einfach passiert
no tuve influenciaich hatte keinen Einfluß
ni poderkeine Macht
para evitarall dem irgendwie
todo de alguna maneraauszuweichen
siempre quise vivirich wollte immer nur leben
simplemente vivir con ellaeinfach nur leben mit ihr
libre y a vecesfrei und manchmal
ser felizglücklich sein
Recuerda ayerErinnere dich an gestern
el tiempo en el quean die Zeit in der all'
todos nuestros sueños estánunsere Träume sind
el primer amoran die erste Liebe
que sentiste en tidie du fühltest in dir
la vidaan das Leben
solo por un momentonur für einen Moment
recuerdaerinnere dich
Sin vocesKeine Stimmen mehr
sin sentimientoskeine Gefühle mehr
en la noche calladain der Nacht verstummt
nadie que me siganiemand der mir folgt
que camine conmigoder den Weg mit mir geht
mi alma se ha quedadomeine Seele ist in der
en la oscuridadDunkelheit geblieben
por miedo a la mañanaaus Angst vor dem Morgen
cierro mis ojosschließe ich meine Augen
quiero volver a tiwill zurück zu dir
Mis labiosMeine Lippen
te besaron - te deseabanküßten dich - wünschten dir
sueños de felicidadTräume aus Glück
mi corazón te abrazabamein Herz umarmte dich
mis dedos sostenían tu manomeine Finger deine Hand
fuertementefesthalten
cuando estoy contigowenn ich bei dir bin
nadie te lastimaniemand dich verletzt
pensé que seríamos eternosich dachte dass wir ewig sind
nunca quise vivirich wollte niemals leben
sin tiohne dich
Cuando el solAls die Sonne
tocó mi rostromein Gesicht berührte
tú ya estabas muerta hace tiempodu warst schon lange tot
aferrada fuertementefest umklammert
tu cabeza en mi pechodein Kopf an meine Brust
apoyadagelehnt
estaba tan fríoes war so kalt
y silencioso esa mañanaund still an diesem Morgen
solo Dios sabe por quénur Gott weiß warum
solo Dios...nur Gott...
es tan silencioso aquíes ist so still hier
tan silencioso sin tiso still ohne dich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knut Der Kleine Kuschelbaer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: