Traducción generada automáticamente
Kapitel 2 - Abendstimmung
Knut Der Kleine Kuschelbaer
Capítulo 2 - Atardecer
Kapitel 2 - Abendstimmung
Tiempo es -Zeit ist -
Soñar sin pensarGedankenlos träumen
Sueños sin palabrasTräume ohne Worte
proyectan sombras en la paredwerfen Schatten an die Wand
Voces desde la oscuridadStimmen aus der Dunkelheit
susurran tu nombreflüstern deinen Namen
La primera nieveDer erste Schnee
cae en las ventanasan die Fenster fällt
habrá invierno de nuevoes wird wieder Winter geben
Se forman cristales de hielo en los ojosEisblumen sich auf den Augen bilden
donde no hay ternurawo keine Zärtlichkeit ist
no existe el miedoexistiert die Angst nicht
a que se rompadaß sie zerbricht
La nocheDie Nacht
vive en la oscuridadlebt in der Dunkelheit
los ángeles de blancodie Engel im weißen Gewand
caminan por las calles del cielowandern die Straßen des Himmels entlang
buscando perdónauf der Suche nach Vergebung



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knut Der Kleine Kuschelbaer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: