Traducción generada automáticamente
Wanderer
Knut Der Kleine Kuschelbaer
Wanderer
In ihren Gesichtern
habe ich es gesehen
und gesagt habe ich nichts
Ich habe gewusst was
in ihren Narben geschrieben steht
doch gesagt habe ich nichts
Hoch oben ein Mensch - fällt
seine Tränen fallen mir ins Gesicht
meine Haut feucht
doch gesagt habe ich nichts
Der Boden - staubtrocken
mit jedem Schritt er unter meinen
Füßen bricht - ich kann helfen
doch lieber genieße ich
am Horizont den Sonnenuntergang
ein letztes mal bevor die Erde
und ihre Menschen vergehen
Ich wusste den Tag
noch vor meiner Geburt
doch gesagt habe ich nichts
Freunde mit der ersten Umarmung
schon Vergangenheit
in ihren Gesichtern stand der Tod
bevor sie richtig lebten
brach ihre Seele in der Zeit
ich habe es in ihren Augen gesehen
doch gesagt - gesagt habe ich nichts
Der Mond zieht seine Bahn
Sterne glitzern in der Nacht
Morgen werde ich schon
woanders sein - das Leben hier erlischt
die Erde wie eine Kerze im Wind brennt
mit zwei Fingern lösche ich ihr Licht
die Menschen die ich geliebt
sie bleiben zurück
so oft haben sie mir helfend
die Hände gereicht
hätten sie gewusst - doch gewarnt
habe ich sie nicht
Das ist mein mir eigener Weg
ich lasse nie etwas zurück
so still ist es hier geworden
so still und ich
zähle zehn Sterne entlang
und morgen treffe ich dich
Errante
En sus rostros
lo vi
y no dije nada
Sabía lo que
estaba escrito en sus cicatrices
pero no dije nada
Alto arriba una persona - cae
sus lágrimas caen en mi rostro
mi piel húmeda
pero no dije nada
El suelo - completamente seco
cada paso que doy
se quiebra bajo mis pies - puedo ayudar
pero prefiero disfrutar
el atardecer en el horizonte
una última vez antes de que la tierra
y su gente desaparezcan
Conocía el día
antes de mi nacimiento
pero no dije nada
Amigos con el primer abrazo
ya pasado
la muerte estaba en sus rostros
antes de vivir correctamente
sus almas se quebraron en el tiempo
lo vi en sus ojos
pero no dije - no dije nada
La luna sigue su curso
las estrellas brillan en la noche
mañana ya estaré
en otro lugar - la vida aquí se apaga
la tierra arde como una vela en el viento
con dos dedos apago su luz
las personas que amé
se quedan atrás
tantas veces me han tendido
una mano amiga
si hubieran sabido - pero no los advertí
Este es mi propio camino
nunca dejo nada atrás
aquí se ha vuelto tan silencioso
tan silencioso y yo
cuento diez estrellas a lo largo
ey mañana te encontraré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Knut Der Kleine Kuschelbaer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: