Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lemon
Kobasolo
Limón
Lemon
Si fuera un sueño, ¿cuánto mejor habría sido?
夢ならばどれほどよかったでしょう
Yume naraba dore hodo yokattadesho
Todavía te veo en mis sueños
未だにあなたのことを夢に見る
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Como si regresara a buscar lo olvidado
忘れたものを取りに帰るように
Wasureta mono wo tori ni kaeru youni
Quitando el polvo de los recuerdos antiguos
古びた思い出の埃を払う
Furubita omoide no hokori wo harau
La felicidad perdida
戻らない幸せがあることを
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Fue lo último que me enseñaste
最後にあなたが教えてくれた
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Incluso los oscuros secretos que ocultaba
言えずに隠してた暗い過去も
Iezu ni kakushiteta kurai kamo mo
Permanecerán oscuros por siempre si tú no estás
あなたがいなきゃ永遠に暗いまま
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Seguramente ya sé que no habrá
きっともうこれ以上傷つくことなど
Kitto mou kore ijyou kizu tsuku koto nado
Más dolor del que ya he sentido
ありはしないとわかっている
Ari wa shinai to wakatte iru
Incluso la tristeza de ese día
あの日の悲しみさえ
Ano hi no kanashimi sae
Incluso el dolor de ese día
あの日の苦しみさえ
Ano hi no kurushimi sae
Todo eso lo amaba contigo
そのすべてを愛してたあなたと共に
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Permanece en mi corazón sin irse
胸に残り離れない
Mune ni nokori hanarenai
El amargo olor a limón
苦いレモンの匂い
Nigai lemon no nioi
No puedo regresar hasta que la lluvia pare
雨が降りやむまでは帰れない
Ame ga furi yamu made wa kaerenai
Todavía eres mi luz
今でもあなたが私の光
Ima demo anata ga watashi no hikari
En la oscuridad, tracé tu silueta
暗闇であなたの背をなぞった
Kurayami de anata no se wo nazotta
Recuerdo cada contorno de tu vida
その輪郭を生命に覚えている
Sono rinkaku wo seimei ni oboeteiru
Cada vez que me enfrento a algo incomprensible
受け止めきれないものと出会うたび
Uketome kirenai mono to deau tabi
Lo único que no cesa son las lágrimas
溢れてやまないのは涙だけ
Afurete yamanaino wa namida dake
¿Qué estabas haciendo? ¿Qué estabas viendo?
何をしていたの 何を見ていたの
Nani wo shiteitano nani wo miteitano
Con un perfil que desconozco
私の知らない横顔で
Watashi no shiranai yoko gao de
Si en algún lugar ahora
どこかであなたが今
Doko ka de anata ga ima
Estás sintiendo la misma soledad
私と同じような
Watashi to onaji yona
Empapado en lágrimas como yo
涙に濡れ寂しさの
Namida ni nure sabishisa no
Por favor, olvídame
中にいるなら
Naka ni iru nara
Deseo con todo mi corazón
私のことなどどうか
Watashi no koto nado douka
Que me olvides por completo
忘れてください
Wasurete kudasai
Tanto como para que sea verdad
そんなこと心から願うほどに
Sonna koto kokoro kara negau hodo ni
Todavía eres mi luz
今でもあなたは私の光
Ima demo anata wa watashi no hikari
Más de lo que pensaba
自分が思うより
Jibun ga omou yori
Te amaba
恋をしていたあなたに
Koi wo shiteita anata ni
Desde entonces, no puedo respirar como quisiera
あれから思うように息ができない
Are kara omou youni iki ga dekinai
A pesar de haber estado tan cerca
あんなにそばにいたのに
Annani soba ni itanoni
Parece una mentira
まるで嘘みたい
Maru de uso mitai
Es algo que no puedo olvidar
とても忘れられない
Totemo wasurerarenai
Eso es lo único seguro
それだけが確か
Sore dake ga tashika
Incluso la tristeza de ese día
あの日の悲しみさえ
Ano hi no kanashimi sae
Incluso el dolor de ese día
あの日の苦しみさえ
Ano hi no kurushimi sae
Todo eso lo amaba contigo
そのすべてを愛してたあなたと共に
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Permanece en mi corazón sin irse
胸に残り離れない
Mune ni nokori hanarenai
El amargo olor a limón
苦いレモンの匂い
Nigai lemon no nioi
No puedo regresar hasta que la lluvia pare
雨が降りやむまでは帰れない
Ame ga furi yamu made wa kaerenai
Como cortando una fruta por la mitad
切り分けて果実の片方のように
Kiri wakete kajitsu no kata hou no youni
Todavía eres mi luz
今でもあなたは私の光
Ima demo anata wa watashi no hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobasolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: