Traducción generada automáticamente
Thug Poet
Kobe Bryant
Poeta del Barrio
Thug Poet
[Kobe][Kobe]
UhUh
Uh huhUh huh
Sabes lo que es estoYou know what this is
Los dejaré correr una vez másI'ma let 'em run around one more time
Les dejo algoI drop sumpin' on y'all
Es como... es comoIt's like... it's like
¿Cómo es?What's it like?
Mis micrófonos y glock ninesMy microphones and glock nines
¿Negro? Estoy vestido asíBlack? I'm dipped in that
Los ritmos, mi mezcla, te golpean por el platino que tienesThe beats, my mash, jam you for the platinum you have
Corre, el más enfermo, mírame convertirme en esoRun it, the illest, watch me become it
Estoy aquí, y lo llevé a bolos, directo a la pelucaI'm here, and took it bowling, like straight to the wig
Hablo la verdad como los niños, te digo lo que no sabesSpeak truth like kids, tell you what you don't know
¿Kobe? Sí, es real con el flujoKobe? Yeah, he's real with the flow
Patada en la puerta ondeando el flujo-flujoKick in the do' wavin' the flow-flow
Todo lo que escuchaste fue alto, no puedes soportar más golpesAll you heard was stop, can't take the hits no more
Ja, ¿no sabías que tenía tu bloque en SWAT?Ha, didn't know I had your block on SWAT?
Soy la CIA, ustedes no son más que policías de a pieI'm CIA, y'all nuttin' but beat cops
Rockeo como mi madre mala, mi nombre es cocaínaI rock like my ma's mean, name is cocaine
Te coloco en mi lista de adictos y te pago 'coca'Place you on my A-fiend list and pay you 'cane
¿Crees que puedes manejarlo? ¿No te despojarás cuando te muevas?Think you can handle? Not get stripped when you rock?
Piénsalo de nuevo, descubrirás que perdiste tu mente y juicioThink again, you find you lost your mind and judgement
Mi confianza, surge de verlos caerMy confidence, springs from watching y'all fall
Oh, obligados a luchar, rap al mandoAw, forced to hustle, rap in charge
Entraré en tu cerebro, te diré en qué estás pensandoI'ma hop in your brain, tell you whatchu thinkin'
Sí, estoy hablando, pero no estoy escribiendoYes, I am speakin', but I ain't writin'
Tan frío, pongo el hielo en lo más agradableSo cold, I put the ice in nicest
Tú eres demasiado pobre para prestar atenciónYou too broke to pay attention
Mi estilo no tiene precioMy style is priceless
[Kobe] [Nas][Kobe] [Nas]
Si dices asesinato eso significa que soy un Poeta del BarrioIf you say murder that means I'm a Thug Poet
Si digo que mi mente mata eso significa que soy un Poeta del BarrioIf I say my mind kills that means I'm a Thug Poet
Si digo que soy un rebaño eso significa que soy un Poeta del BarrioIf I say that I'm a flock that means I'm a Thug Poet
Y cuando lo dejo caer, me convierte en un Poeta del BarrioAnd when I lay it down, it makes me a Thug Poet
[Broady Boy][Broady Boy]
Agradezco a los tipos por las pandillas y tanques de licorThank the dudes for the gangs and tanks of booze
Cuchillos y pistolas, son los gánsteres, Langston HughesShanks and twos, it's the gangstas, Langston Hughes
Mis poemas tratan sobre hogares rotos y cruces de JesúsMy poems' about broken homes and Jesus peaces
La droga es como los Papas en RomaDope is the Popes in Rome
Campo poético, tono de matón, es como qué, ¿no?Poetical field, thug overtone, it's like what, yo?
Tráelo a casa, ambos nos vamosBring it home, we both go gone
Flujo de pensamiento pregrabado en la zona sobriaPre-cord thought flow in the sober zone
Mi estilo de vida, cromosomas helados, esperanza de clonarMy life style, chromosomes frost, hope to clone
La lujuria por la grieta, polvo negro, y el estallido de la pistolaThe crack lust, black dust, and the gat bust
Los aplausos, la falta de brillo, memorias del traficante negroThe claps, the lackluster, memoirs of the black hustler
Condominios, BMW, chicas bomba, bolsas de cocaína, etiquetas de cadáveres, John DoesCondos, Beemers, bomb hoes, coke bags, toe tags, John Does
Los adictos los llevan al plano del día, tan claro como el díaFiends skits them into the plane of day, as plain as day
Es difícil alcanzar, oler a Dios de todos modosIt's hard to reach, to smell God anyway
Dinero, ¿crees que el telón de fondo paga en gris?Money, think backdrop payin' gray?
Hombre, con agarre de goma en ese día lluviosoMan, rubber-gripped on that rainy day
Observa cómo vine a jugarPeep the way I came to play
Un objetivo en el juego, reinar y quedarseOne aim at the game, reign and stay
Cada mancha es directa desde el objetivo, insanaEvery stain is straight from objective, insane
Ey, simplemente no saben, estoy a dos pasos de hacer un agujero a través de la música'Ey just don't know, I'm two ticks from blowing a hole through music
Pero soy más que un chulo para los astutos de la calleBut I'm more than pimp-whoring him for the street wise
Conociste al renYou met the ren
Porque abro debajo en la hierba, hidrógenoCuz I open 'neath in the weed, hydrogen
Guié mis ojos a la piel, guié a algunos de nuestros hombres más sabiosJam my eyes to skin, guide some of our wisest men
Hasta los cielos del pecadoUntil the skies of sin
Rezo por el día en que te veamos levantarte de nuevoI pray for the day we see you rise again
UhUh
[Nas] [Broady][Nas] [Broady]
Poeta del Barrio Este es el analista de la calle, elThug Poet Street analyst is this, the
Poeta del Barrio Los traficantes se desatanThug Poet Hustlers bang out to
Poeta del Barrio Flujos para tu bloque, Hip-HopThug Poet Flows for your block, Hip-Hop
Poeta del BarrioThug Poet
Poeta del BarrioThug Poet
[50 Cent][50 Cent]
Ey, todos saben que 50 no sabe cómo comportarseAiyyo, everybody know 50 ain't know how to act
Me acerco a los tipos con pistolas y bates de aluminioI run up on cats with gats and aluminum bats
Ustedes se pusieron gordos mientras nosotros pasábamos hambre, es mi turnoY'all got fat while we starved, it's my turn
Mierda, he sentido cómo una bala quema, aún así no aprenderéShit, I done felt how a slug burned, I still won't learn
Los tipos del barrio te dirán '50 está loco'Niggas in the 'hood a-tell ya "50 crazy"
Tu mamá gritaba '¡Le dispararon a mi bebé!'I had your moms screamin' "They done shot my baby"
Hijo, te quito tu brillo, disparo el nueve, te abofeteoSon, I yap your shine, I clap the nine, I slap you
Soy uno de esos tipos con los que quieres meterteI'm that one of them niggas you wanna fuck with
Escupo la mierda que te hace seguir escuchandoI spit the shit that make ya keep listenin'
Mantengo mis muñecas brillantesKeep my wrists glistenin'
Dejé a los tipos en paz y aún piensan que los estoy insultandoI left niggas alone and they still think I'm dissin' 'em
Estoy en algo nuevo, un S-Type azul bebéI'm on some new shit, S-Type baby blue shit
Los tipos hablan a mis espaldas pero no hacen nadaNiggas talk behind my back but don't do shit
No busco amor, amigo, busco respetoI ain't looking for love, duke, I'm looking for respect
Te dejo con opciones, como morir o tirarte al sueloI leave you with options, like die or hit the deck
Soy un poeta del barrio, sabes para qué vine, el dineroI'm a thug poet, you know what I came for, the dough
Clap-clap, ustedes tipos al piso, pisoClap-clap, y'all niggas get the fuck on the floor, floor
[Nas] (Ecos para desvanecerse)[Nas] (Echoes to fade)
Poeta del BarrioThug Poet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobe Bryant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: