Traducción generada automáticamente
Blood and Fire
Kobo Town
Sangre y Fuego
Blood and Fire
En el año 1999 D.C.the year was 1999 A.D.
la gente armando un alborotothe people kickin' up a scene
en el campo y en la ciudadin the countryside and in the city
cansados de la tiraníatired of tyranny
así que marchan en el frío, en la lluvia, en el calorso they marchin' in the cold, in the rain, in the heat
en la plaza, en el salón, en la plaza, en la callein the plaza, in the hall, in the square, in the street
derribando los muros, sin miedo a la derrotabreaking down the walls, unafraid of defeat
sin miedo a los poderes establecidosunafraid of the powers that be
porque los poderes establecidos nunca se preocuparon'cause the power that be never cared
los poderes establecidos nunca compartieronthe powers that be never shared
cuando el hambre avanzaba y la sequía asolaba la tierrawhen hunger marched and drought parched the land
la riqueza y el poder nunca tendieron una manowealth and power never lent a hand
sin a dónde recurrir, la gente se amotina y quemawith nowhere to turn people riot and burn
choque en la calle, vidrios rotos, orden trastocadostreet clash, broke glass, order overturned
y se preguntan cuándo pararáand they wonder when it will stop
porque solo puedes presionar al pueblo hasta cierto punto….'cause you can only push the people so far….
Desde Gaza hasta Jaffna, sangre y fuegoFrom Gaza to Jaffna, blood and fire
Soweto a Río, sangre y fuegoSoweto to Rio, blood and fire
La Paz a Chiapas, sangre y fuegoLa Paz to Chiapas, blood and fire
Karachi a Dili, sangre, sangre, sangre y fuegoKarachi to Dili, blood, blood, blood and fire
Lo que debe caer para ser libre, sangre y fuegoWhat must fall to bee free, blood and fire
Debe caer para ser libreMust fall to be free
independientes hace medio sigloindependent a half century
la gente aún viviendo en la miseriapeople still livin' in misery
así que diez mil fuertes en humanidadso ten thousand strong humanity
marchan hacia la ciudadmarches on the city
donde piden pan, gas, calorwhere they calling out for bread, out for gas, out for heat
agua, refugio, oportunidadfor water, shelter, opportunity
frente a los reporteros, la policía antidisturbiosin front of reporters, riot police
exponen sus demandas desafiantementethey state their demands defiantly
pronto el gas lacrimógeno llena el airesoon the tear gas fillin' up the air
balas de goma rebotando por todas partesrubber bullets bouncing everywhere
se les dice a la multitud que se dispersen o esperen lo peorthe crowd is told to disperse or expect the worst
si no se retiran y desaparecenif they don't clear out and disappear
ignorados y abusados, sin nada que perderignored and abused, nothin' left to lose
la gente corre de un lado a otro, asustada y confundidapeople run up and down, frightened and confused
y se preguntan cuándo pararáand they wonder when it will stop
porque solo puedes presionar al pueblo hasta cierto punto….'cause you could only push the people so far….



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobo Town y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: