Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akai Ito
Kobukuro
Red String
Akai Ito
We met here for the first time, just two months ago
ふたりここではじめてあったのがふたつきまえのきょうだね
Futari koko de hajimete atta no ga futatsuki mae no kyou da ne
My first sweet girlfriend, who didn't even know how to kiss yet
キスのしかたさえまだしらなかったぼくのさいしょのsweet girlfriend
Kiss no shikata sae mada shiranakatta boku no saisho no sweet girlfriend
In our trivial, modest days, I quietly cherished
たわいもないささやかなきねんびこよみにそっとしるしてた
Tawai mo nai sasayaka na kinenbi koyomi ni sotto shiru shiteta
When I asked, 'Do you remember what day it is today?' you hesitated a bit before answering
きょうなんのひだっけ?」ってたずねるとすこしとまどってこたえた
'Kyou nan no hi dakke?'tte tazuneru to sukoshi tomadotte kotaeta
You smiled and said, 'It's my ex-boyfriend's birthday,' scratching your head awkwardly
まえのかれしのたんじょうびだ」とわらってこたえるえがおはががゆい
'Mae no kareshi no tanjoubi da' to waratte kotaeru egao hagayui
Those kinds of conversations make me want to cover my ears
そんなはなしはみみをふさぎたくなるんだよ
Sonna hanashi wa mimi wo fusagitaku narunda yo
Surely, my memories of three years with him still can't compare
たしかにきみがかれといたさんねんのおもいでにはまだかなわない
Tashika ni kimi ga kare to ita san nen no omoide ni wa mada kanawanai
But even though I love you so much, the number of misunderstandings is too many
それでもこんなにすきなのにすれちがいのかずがおおすぎて
Sore demo konna ni suki na no ni surechigai no kazu ga oosugite
Instead of repeating these fragile exchanges over and over
こころのかよわぬやりとりばかりこれいじょうくりかえすよりも
Kokoro no kayowanu yari tori bakari kore ijou kurikaesu yori mo
It's better if we don't meet until your heart responds
あなたのこころがこたえだすまでこのままふたりあわないほうが
Anata no kokoro ga kotae dasu made kono mama futari awanai hou ga
Because whether it's tomorrow or five years from now, I'll be waiting here
それがあしたでもごねんさきでもいつでもここでまってるから
Sore ga ashita demo go nen saki demo itsudemo koko de matteru kara
Let's make a promise and firmly tie a red string around our hearts
やくそくしようよそしてふたりこころにあかいいとをしっかりむすんで
Yakusoku shiyou yo soshite futari kokoro ni akai ito wo shikkari musunde
The flowers that were once buds have now bloomed in vibrant colors
あのころつぼみだったはなはもうあでやかないろをつけた
Ano koro tsubomi datta hana wa mou adeyaka na iro wo tsuketa
Reflecting the me who has crossed over autumn and winter
あきがすぎふゆをこえかれはてたいまのぼくをうつしてる
Aki ga sugi fuyu wo koe kare hateta ima no boku wo utsushiteru
Only time passes endlessly behind closed eyelids
じかんばかりがむじょうにもすぎとうにくれるまぶたのうらに
Jikan bakari ga mujyou ni mo sugi tohou ni kureru mabuta no ura ni
Your figure walking with someone else haunts me
ほかのだれかとあるくきみのすがたがうかんで
Hoka no dareka to aruku kimi no sugata ga ukande
I feel like we'll never meet again, maybe it's better not to try
もうにどとあえないようなきがしていたいっそあわずにいようかとも
Mou nidoto aenai youna ki ga shiteita issoawazu ni iyou ka to mo
But the answer I believed in, even as my heart felt like it would burst, is now
はりさけるむねさえながらしんじてきたそのこたえがいま
Harisakeru mune sae nagara shinjite kita sono kotae ga ima
'Will you be there?' Your letter, with sincere words
あってくれますか?」とあなたのてがみいつわりのないことばたちが
'Attekuremasuka?' to anata no tegami itsuwari no nai kotoba tachi ga
Makes my eyes blur with overflowing tears, as I head to that place
あふれたなみだでにじんでゆくよあのばしょへむかえにゆくから
Afureta namida de nijinde yuku yo ano basho he mukae ni yuku kara
Don't cry, because today is our first anniversary
なかないでおくれきょうはふたりのいちねんめのきねんびだから
Nakanaide okure kyou wa futari no ichinenme no kinenbi dakara
Let's celebrate, remembering how tightly we held onto each other without letting go
おいわいしようよつよくむすんだいとがほどけずにいたことも
Oiwai shiyou yo tsuyoku musunda ito ga hodokezu ni ita koto mo
Don't just hope to be loved, don't forget to believe
あいされることをのぞむばかりでしんじることをわすれないで
Aisareru koto wo nozomu bakari de shinjiru koto wo wasurenaide
Even on this invisible path, it's okay
ごおるのみえないたびでもいい
Gooru no mienai tabi de mo ii
To love someone and believe in the road ahead, let's walk slowly
あいするひととしんじるみちをさあゆっくりとあるこう
Aisuru hito to shinjiru michi wo saa yukkuri to arukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: