Traducción generada automáticamente

Stay
Kobukuro
Quédate
Stay
Aisubeki hito to deai subete wo ushinatteAisubeki hito to deai subete wo ushinatte
Como un desierto, en un corazón marchito llamo amorSabaku no youna kokoro ni saku hana wo ai to yobu
Creer en ti es suficiente para que nazca un caminoShinjiau sore dake de michi ga umarete yuku
El amor cercano, herido por el amor, esos días son tan preciososYorisoi ai kizutsuke ai sonna hibi hodo itoshii
Porque sufrimos, pudimos reír juntosKurushikatta kara koso waraiaeta ne
No pude proteger nada, pero te abracé con estos brazosNani mo mamorenai kono ude de dakishimeta
No deberíamos volver a encontrarnos, pero estás llamando mi nombreMou nidou to aenai hazu no anata ga boku no namae wo yonderu
Seguro que escuchaste la voz sin un lugar para mirar hacia atrásFurikaeru basho mo nai kiku koe ta no wa kitto
Solo en mi corazón, siempre solo en mi corazónBoku no kokoro no naka dake itsumo kokoro no naka dake
Desde aquel día hasta hoy, lo que perdíAno hi kara kyo made ni boku ga nakushita mono
Todo está dentro de ti, mientras recorres este caminoZenbu anata no naka ni aru kara narabe nagara kono michi wo
Si vienes caminando hacia míAnata ga aruite kite kuretara boku wa
Recuperaré uno por uno esos díasHitotsu zutsu torimodoshi nagara ano koro no
Quiero vivir contigo una vez másBoku ni natte mou ichidou anata to ikite mitai
Devolveré este corazón cambiado a un desierto como esta ciudadKawari hateta kono machi no youna kokoro wo sabaku ni modoshite
No puedo hacer una cita ni promesas, así que todavía estoy en esta ciudadMachiawase mo yakusoku mo dekinai kara ima mo kono machi ni iru yo
Incluso el encuentro casual es destino la segunda vez, seguro que me lo enseñasteGuuzen mo nidou me ni wa unmei da yo kitto oshiete kureta no wa
Eres túAnata
Aunque desaparece de los brillantes recuerdos, solo la sonrisa flotaKagayaiteta kioku kara kieteku noni hohoemi bakari ga ukabu
Cuando el viento duerme bajo el sauce, los lejanos sentimientos se desdibujanAno kaze ga nemutteru yanagi no shita de haruka na omoi ga nijimu toki
No deberíamos volver a encontrarnos, pero estás llamando mi nombreMou nidou to aenai hazu no anata ga boku no namae wo yonderu
Seguro que escuchaste la voz sin un lugar para mirar hacia atrásFurikaeru basho mo nai kiku koe ta no wa kitto
Solo en mi corazón, siempre solo en mi corazónBoku no kokoro no naka dake itsumo kokoro no naka dake
En cualquier parte de esta ciudad, no estásKono machi no doko ni mo anata wa inai kedo
Pero quiero entender, quiero sentirWakatteite mo kanjitetai
Hasta que esta flor se marchiteKono hana ga kareru made wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: