Transliteración y traducción generadas automáticamente

Betelgeuse
Kobukuro
Betelgeuse
Betelgeuse
ORION brilla a la derecha, Betelgeuse ya no está
ORIONの右肩にかがやくBETERUGIUSUはもうないと
ORION no migikata ni kagayaku BETERUGIUSU wa mou nai to
Sin saberlo, seguimos viendo la luz de hace 500 años
知らずに僕らは今日も見てる500年前の光を
Shirazu ni bokura wa kyou mo miteru 500nen mae no hikari wo
Tus sentimientos siempre están apuntando hacia mí
君の気持ちはずっと僕に向いてると
Kimi no kimochi wa zutto boku ni muiteru to
Creo en ti, desde una ciudad lejana
信じているよ遠い街から
Shinjiteiru yo tooi machi kara
No importa cuánto nos separemos, siento tu fuerza
どんなに離れてても強く感じてる
Donna ni hanaretete mo tsuyoku kanjiteru
La luz de ti siempre me alcanza
君からの光ずっと届いてるよ
Kimi kara no hikari zutto todoiteru yo
Incluso si tus sentimientos desaparecieran
たとえ君の気持ちが消えたとしても
Tatoe kimi no kimochi ga kieta to shite mo
No me doy cuenta, sigo brillando como ahora
気づかないんだ僕は今も輝く
Kizukanai nda boku wa ima mo kagayaku
Como esa estrella
あの星のように
Ano hoshi no you ni
Cuando nacimos, aquí fluía un río tranquilo
僕らが生まれた頃ここには静かな川が流れてた
Bokura ga umareta koro koko ni wa shizuka na kawa ga nagareteta
Lo que anhelábamos era aplastado por un asfalto sellado
焦がれたものは蓋をされてくASUFARUTOにつぶされてく
Kogareta mono wa futa wo sareteku ASUFARUTO ni tsubusareteku
La primavera de la partida plantó un sello de tiempo
旅立ちの春生まれたTAIMU KAPUSERUは
Tabidachi no haru umeta TAIMU KAPUSERU wa
No lo encontrarás debajo de los edificios
見つからないよビルの真下じゃ
Mitsukaranai yo BIRU no mashita ja
Solo las cosas hermosas seguirán existiendo
美しきものだけが残されてゆく
Utsukushiki mono dake ga nokosarete yuku
Aunque algo haya sido destruido por eso
そのために何か壊されたとしても
Sono tame ni nanika kowasareta to shite mo
Incluso si decides cerrar esos ojos
たとえ君がその目を閉じようとも
Tatoe kimi ga sono me wo tojiyou to mo
La tristeza del mundo no se detiene
世界の悲しみは目を閉じない
Sekai no kanashimi wa me wo tojinai
La historia de este planeta
この星のSUTOORII
Kono hoshi no SUTOORII
¿Por qué las lágrimas de alegría y tristeza flotan en los mismos ojos?
嬉しい涙も悲しい涙も同じ瞳に浮かぶのはなぜ
Ureshi namida mo kanashii namida mo onaji hitomi ni ukabu no wa naze
No importa cuánto nos separemos, siento tu fuerza
どんなに離れてても強く感じてる
Donna ni hanaretete mo tsuyoku kanjiteru
La luz de ti siempre me alcanza
君からの光ずっと届いてるよ
Kimi kara no hikari zutto todoiteru yo
Incluso si tus sentimientos desaparecieran
たとえ君の気持ちが消えたとしても
Tatoe kimi no kimochi ga kieta to shite mo
No me doy cuenta, te veo brillar
気づかないんだ僕は輝く君を見てる
Kizukanai nda boku wa kagayaku kimi wo miteru
Incluso si te das cuenta de la luz que desapareció algún día
いつか消えた光に気づいても
Itsuka kieta hikari ni kizuitete mo
No puedo decirlo, si estás sonriendo
言えないよ君が笑ってるなら
Ienai yo kimi ga waratteru nara
Yo también sonreiré, si tú sonríes
僕も笑うよ君が笑えば
Boku mo warau yo kimi ga waraeba
Yo también sonreiré, incluso en la última noche
僕も笑うよ最後の夜も
Boku mo warau yo saigo no yoru mo
Como esa estrella
あの星のように
Ano hoshi no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: