Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.061

Kimi to itai no ni

Kobukuro

Letra

Quiero estar contigo

Kimi to itai no ni

Tomé tu mano suave como la seda
まわたのようなきみのてをにぎりしめた
mawata no you na kimi no te wo nigirishimeta

Abrazando tu frágil figura
こわれそうなほそいかたをだきよせ
koware sou na hosoi kata wo daki yose

Las palabras susurradas y los gritos de lágrimas
つぶやくことばもなみだごえうまくいえずに
tsubuyaku kotoba mo namidagoe umaku iezu ni

No puedo expresar bien mis sentimientos hacia ti que te alejas
とおくへいくきみへのさいごのことば
tooku he iku kimi he no saigo no kotoba

Recordando la verdadera gentileza que me diste ese día
あのひきみがくれたほんとうのやさしさを
ano hi kimi ga kureta hontou no yasashisa wo

Las lágrimas brotan, sentimientos imposibles de cumplir
おもいだすとなみだがあふれだし かなわぬおもいが
omoidasu to namida ga afure dashi kanawanu omoi ga

Solo quiero estar contigo, estar a tu lado, renunciar a todo para siempre
ただきみといたい そばにいたい ずっとずっとすべてをすてて
tada kimi to itai soba ni itai zutto zutto subete wo sutete

Detener el tiempo hasta decir adiós, un breve momento para los dos
さよならするまでじかんをとめて わずかなときをふたりのために
sayonara suru made jikan wo tomete wazuka na toki wo futari no tame ni

El viento aún está un poco frío, el cielo de abril
かぜがまだすこしつめたいしがつのそらは
kaze ga mada sukoshi tsumetai shigatsu no sora wa

Alejándome de ti en nuestro primer domingo juntos
きみとはなれてはじめてのにちようびを
kimi to wa narete hajimete no nichiyoubi wo

Un cielo azul intenso y nubes blancas
やけにまっさおなそらとまっしろなくもで
yakeni massao na sora to masshiro na kumo de

Siempre envolviéndonos como para confundirnos
まぎらすようにいつまでもつつんでた
magirasu you ni itsumademo tsutsundeta

En momentos en los que parezco congelarme por una lluvia repentina
とつぜんのつよいあめにこごえそうなときは
totsuzen no tsuyoi ame ni kogoe sou na toki wa

Es bueno descansar a la sombra, porque seré tu paraguas
こかげでやすめばいい ぼくがきみのかさになるから
kokage de yasumeba ii boku ga kimi no kasa ni naru kara

Pero ya no estás aquí, como en aquel entonces, abrazando mis rodillas, ya no estás
でもきみはいない あのころのようにひざをかかえてる きみはいない
demo kimi wa inai ano koro no you ni hiza wo kakaeteru kimi wa inai

Quiero caminar contigo a través de las diferentes estaciones, recordando una por una
あなたとあるいたいろんなきせつをひとつひとつおもいでします
anata to aruita ironna kisetsu wo hitotsu hitotsu omoide shimasu

El cielo azul de primavera, las flores de verano, la orilla del mar en otoño, la tormenta de invierno
はるのあおぞらもなつのはなびもあきのうみべもふゆのあらしも
haru no aozora mo natsu no hanabi mo aki no umibe mo fuyu no arashi mo

(Sky of spring, flowers of summer, shore of autumn, storm of winter)
(はるのそら なつのはなび あきのうみべ ふゆのあらし)
(haru no sora natsu hanabi aki umibe fuyu arashi)

Si tuviera alas, volaría lejos, muy lejos, a tu lado
つばさがあるならとんでゆきたい とおいとおいきみのそばに
tsubasa ga aru nara tonde yukitai tooi tooi kimi no soba ni

(If I had wings, by your side far away)
(つばさがあるなら とおいきみのそばに)
(tsubasa ga aru nara tooi kimi no soba ni)

Ahora mismo
いますぐ
ima sugu

Solo quiero estar contigo, como en aquel entonces, incluso si el mar se seca, incluso si el cielo cae
ただきみといたい あのころのようにうみがかれてもそらがおちても
tada kimi to itai ano koro no you ni umi ga karete mo sora ga ochite mo

Solo quiero estar contigo, estar a tu lado, renunciar a todo para siempre
ただきみといたい そばにいたい ずっとずっとすべてをすてて
tada kimi to itai soba ni itai zutto zutto subete wo sutete

La la la
ららら
lalala

Como en aquel día
あのひのように
ano hi no you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección