Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro Ni Emi Wo
Kobukuro
Con una sonrisa en el corazón
Kokoro Ni Emi Wo
Al despertar con la luz de la mañana que atraviesa las cortinas
カーテンをすりぬけるあさのひかりにめざめて
Kaaten o surinukeru asa no hikari ni megasamete
Te encuentras en mis brazos con los ojos somnolientos
きみはぼくのうでのなかねむいめこすつてる
Kimi wa boku no ude no naka nemui me kosutsu teru
El teléfono y las cartas no pueden llenar el vacío en el corazón
でんわやてがみではうめられない
Denwa ya tegamide wa ume rarenai
Nos acercamos juntos, nuestros labios se encuentran
こころをうめるようにふたりよりそってくちびるかさねた
Kokoro o umeru yo ni futari yorisotte kuchibiru kasaneta
Hemos superado muchas noches
いくつものよるをこえた
Ikutsu mo no yoru o koeta
No importa la distancia ni el tiempo
きょりやじかんにもひきさけない
Kyori ya jikan ni mo hikisakenai
Algo allí seguramente se conecta
ものがそこにはたしかにあって
Mono ga soko ni wa tashikani a tte
Que libera mi corazón
がぼくのこころをときはなつ
Ga boku no kokoro o toki hanatsu
No importa cuánto tiempo pase
どれだけのときがながれても
Dore dake no toki ga nagarete mo
Me di cuenta de que mis sentimientos no cambian
かわらないおもいにきづいたよ
Kawaranai omoi ni kizuita yo
Esto es para siempre, ¿verdad?
これはえいえんなんだねと
Kore wa eien'na nda ne to
Mira, ve la escalera de luz que continúa hacia el futuro
ほらごらんみらいへとつづくひかりのかいだんを
Hora goran mirai e to tsuzuku hikari no kaidan o
Quiero caminar contigo
きみとふたりであるきたい
Kimi to futari de arukitai
Aunque estemos separados, siento tu calor
はなれていてもかんじるきみのぬくもりを
Hanarete ite mo kanjiru kimi no nukumori o
En las noches solitarias, te canto una canción de amor
さびしいよるにはうたうきみへのあいのうたを
Sabishii yoru ni wa utau kimi e no ai no uta o
Quiero que necesites mi existencia
ぼくのそんざいをひつようとされたい
Boku no sonzai o hitsuyou to sa retai
Si alguien que necesitaba ser protegido
ひつようとしたひとをまもってあげられるなら
Hitsuyou to shita hito o mamotte age rarerunara
En las noches en las que no puedo dormir, acelero mis pensamientos
ねむれないよるにおもいをはせる
Nemurenai yoru ni omoi wo haseru
Nunca antes había sentido esto
いままでいちどだってなかったよ
Ima made ichido datte nakatta yo
Que está cambiando todo en mí
がぼくのすべてをかえていく
Ga boku no subete o kaete iku
No importa cuánto tiempo pase
どれだけのときがながれても
Dore dake no toki ga nagarete mo
Me di cuenta de que mis sentimientos no cambian
かわらないおもいにきづいたよ
Kawaranai omoi ni kizuita yo
Esto es para siempre, ¿verdad?
これはえいえんなんだねと
Kore wa eien'na nda ne to
Mira, ve la escalera de luz que continúa hacia el futuro
ほらごらんみらいへとつづくひかりのかいだんを
Hora goran mirai e to tsuzuku hikari no kaidan o
Si puedo caminar contigo para siempre
きみといたいいつまでもあるけるなら
Kimi to itai itsumademo arukeru nara
No importa cuánto tiempo pase
どれだけのときがながれても
Dore dake no toki ga nagarete mo
Me di cuenta de que mis sentimientos no cambian
かわらないおもいにきづいたよ
Kawaranai omoi ni kizuita yo
Esto es para siempre, ¿verdad?
これはえいえんなんだねと
Kore wa eien'na nda ne to
Mira, ve la escalera de luz que continúa hacia el futuro
ほらごらんみらいへとつづくひかりのかいだんを
Hora goran mirai e to tsuzuku hikari no kaidan o
Quiero caminar contigo
きみとふたりであるきたい
Kimi to futari de arukitai
Quiero caminar contigo
きみとふたりであるきたい
Kimi to futari de arukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: