Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.945

Sakura

Kobukuro

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sakura

* na mo nai hana ni wa namae wo tsukemashou
Kono yo ni hitotsu shika nai
Fuyu no samusa ni uchihishigarenai you ni
Dareka no koe de mata okiagareru you ni
Tsuchi no naka de nemuru inochi no katamari
Asufaruto oshinokete
Au tabi ni itsumo aenai toki no sambishisa
Wakeau futari taiyou to tsuki no you de
Mi no naranai hana mo tsubomi no mama chiru hana mo
Anata to dareka no kore kara wo haru no kaze wo abite miteru
Sakura no hanabira chiru tabi ni
Todokanu omoi ga mata hitotsu
Namida to egao ni kesareteku
Soshite mata otona ni natta
Oikakeru dake no kanashimi wa
Tsuyoku kiyoraka na kanashimi wa
Itsumademo kawaru koto no nai
Nakusanaide kimi no naka ni sakura...
Machi no naka mikaketa kimi wa samishige ni
Hitogomi ni magireteta
Ano koro no sunda hitomi no oku no kagayaki
Toki no hayasa ni yogosarete shimawanu you ni
Nani mo hanasanaide kotoba ni naranai hazu sa
Nagashita namida wa ame to nari boku no kokoro no kizu iyasu
Hito wa mina kokoro no kishibe ni tebanashitakunai hana ga aru
Sore wa takumashii hana ja naku hakanaku yureru ichirin ka
Hanabira no kazu to onaji dake ikite yuku tsuyosa wo kanjiru
Arashi fuku kaze ni utaretemo yamanai ame wa nai hazu to
Sakura no hanabira chiru tabi ni todokanu omoi ga mata hitotsu
Namida to egao ni kesareteku soshite mata otona ni natta
Oikakeru dake no kanashimi wa tsuyoku kiyoraka na kanashimi wa
Itsumademo kawaru koto no nai
Kimi no naka ni boku no naka ni sakura...
* repeat

Cherry Blossoms

Let's give a name to the nameless flowers
There's only one in this world
So they won't be beaten by the winter cold
So they can rise again with someone's voice
The clump of life sleeping in the ground
Escaping the asphalt
Every time we meet, the loneliness of not being able to meet
We share it, like the sun and the moon
Flowers that won't bear fruit and flowers that fall as buds
You and someone are bathing in the spring wind
Every time cherry blossom petals fall
Another unreachable feeling is born
Erased by tears and smiles
And then we become adults
The sadness of just chasing after
Is a strong, clear sadness
That will never change
Don't lose it, in you, there are cherry blossoms...
You, who I glimpsed in the town, looked lonely
Lost in the crowd
The brightness deep in your clear eyes back then
Shouldn't be tainted by the speed of time
Don't say anything, it shouldn't turn into words
The tears shed will become rain and heal the wounds in my heart
Everyone has a flower they don't want to let go of on the shore of their heart
Not a magnificent flower, but a fleeting, swaying petal
Feeling the same strength as living with the same number of petals
Even if struck by a stormy wind, there should be no stopping rain
Every time cherry blossom petals fall
Another unreachable feeling is born
Erased by tears and smiles
And then we become adults
The sadness of just chasing after
Is a strong, clear sadness
That will never change
In you, in me, there are cherry blossoms...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección