Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.028

もういいよ (mouiiyo)

Kocchi no Kento

Letra

Significado

Het is genoeg

もういいよ (mouiiyo)

(Open deur) Ga weg van 'Hirake goma'!
(Open door) 『ひらけごま』から離れて!
(Open door) `hirake goma` kara hanarete!

(Open deur) Zonder te sluiten
(Open door) 閉じるまもなく
(Open door) tojirumamo naku

Kokorono deur
Kokorono door
Kokorono door

(Verlicht me)
(わたし照らして)
(watashi terashite)

(Verlicht me)
(わたし照らして)
(watashi terashite)

(Verlicht me)
(わたし照らして)
(watashi terashite)

(Verlicht me)
(わたし照らして)
(watashi terashite)

Met een nep glimlach sluit je je hart af, hey
愛想振り撤いて 閉じる心にねえ
aiso furihuite tojirukokoro ni nee

Taptaptap geef me je klapklapklap
Taptaptap give me your clapclapclap
Taptaptap give me your clapclapclap

Verhoog je stem, ik houd het vol, rat-a-tat-tat
声をあげて堪えてんだ rat-a-tat-tat
koe wo agete taete nda rat-a-tat-tat

School en werk, weet je?
学校仕事 you know?
gakkou shigoto you know?

Wat is dat voor onbenul, Darwin?
無能になんのダーウィンどういうこと?
munou ni nannno Dāwin dou iu koto?

Evolueer je niet?
進化してもせんの?
sinka shitemo sen no?

Kun je niet vooruit?
前には進めんの?
mae ni wa susumen no?

De manier waarop wij, de onwetenden, bekeken worden
僕ら知らずの皆様の見方が
bokura shirazu no minasama no mikata ga

Is gewoon een beetje eng
少し怖いだけです
sukoshi kowai dake desu

Ik snap het, wat jij wilt (jij)
分かってんの 自分 (きみ) の「どうしたい」も
wakatten no jibun (kimi) no `dou shitai` mo

Maar je lacht, dat is goed zo
でも笑ってんの これがいいんですよ
demo waratten no kore ga ii n desu yo

Ik wil dansen onder de vrije lucht
踊りたいね自由な空の下で
doritai ne jiyuu na sora no shita de

Jij staat meestal onder die naam
きみは大抵あの名の下で
kimi wa taitei ano na no shita de

Wat een opgezette toestand, 'het is genoeg'
腫れぼったいな 「もういいよ」
harebottai na `mou ii yo

Jouw maat, lepel, wereldbeeld, 'het is genoeg'
きみの尺・匙・価値観 「もういいよ」
kimi no shaku, saji, kachikan `mou ii yo

Dus zeg het maar, 'het is genoeg'
だから言ってしまいなよ 「もういいよ」
dakara itte shimai na yo `mou ii yo

Doe maar lekker eigenwijs
わがままに わがままに
wagamama ni wagamama ni

Ah, stop met bellen, met alle mogelijke manieren
あーtel mail止めて あの手この手で
ā tel mail tome te ano te kono te de

Zorg dat iemand het opmerkt (verlicht me)
誰かを気に留めて (わたし照らして)
dareka wo ki ni tome te (watashi terashite)

Ah, stop met bellen, met alle mogelijke manieren
あーtel mail止めて あの手この手で
ā tel mail tome te ano te kono te de

Voor wie, voor de mensen (verlicht me)
誰がため、人のため (わたし照らして)
dare ga tame, hito no tame (watashi terashite)

Leuke dingen, instinct, worden een lijden
楽しいこと、本能、苦悩になるのね
tanoshii koto, honnou, kunou ni naru no ne

'Goedemorgen' maakt je bang, toch?
「Good morning」と怖くなるんでしょ?
Good morning` to kowakunaru n desho?

Je wordt wakker
目が覚めちゃうの
me ga samechau no

De manier waarop wij, de onwetenden, bekeken worden
僕ら知らずの皆様の見方が
bokura shirazu no minasama no mikata ga

Is gewoon een beetje eng (wat wil je?)
少し怖いだけです (どうしたいの)
sukoshi kowai dake desu (dou shitai no)

(Open deur) Ga weg van 'Hirake goma'!
(Open door) 『ひらけごま』から離れて!
(Open door) `hirake goma` kara hanarete!

(Open deur) Zonder te sluiten
(Open door) 閉じるまもなく
(Open door) tojirumamo naku

Kokorono deur
Kokorono door
Kokorono door

(Verlicht me)
(わたし照らして)
(watashi terashite)

(Open deur) Ga weg van 'Hirake goma'!
(Open door) 『ひらけごま』から離れて!
(Open door) `hirake goma` kara hanarete!

(Open deur) Zonder te sluiten
(Open door) 閉じるまもなく
(Open door) tojirumamo naku

Kokorono deur
Kokorono door
Kokorono door

(Verlicht me)
(わたし照らして)
(watashi terashite)

Wat een opgezette toestand, 'het is genoeg'
腫れぼったいな 「もういいよ」
harebottai na `mou ii yo

Jouw maat, lepel, wereldbeeld, 'het is genoeg'
君の尺・匙・価値観 「もういいよ」
kimi no shaku, saji, kachikan `mou ii yo

Dus zeg het maar, 'het is genoeg'
だから言ってしまいなよ 「もういいよ」
dakara itte shimai na yo `mou ii yo

Doe maar lekker eigenwijs
わがままに
wagamama ni

Ah, stop met bellen, met alle mogelijke manieren
あーtel mail止めて あの手この手で
ā tel mail tome te ano te kono te de

Zorg dat iemand het opmerkt (verlicht me)
誰かを気に留めて (わたし照らして)
dareka wo ki ni tome te (watashi terashite)

Ah, stop met bellen, met alle mogelijke manieren
あーtel mail止めて あの手この手で
ā tel mail tome te ano te kono te de

Voor wie, voor de mensen (verlicht me)
誰がため、人のため (わたし照らして)
dare ga tame, hito no tame (watashi terashite)

Ah, stop met bellen, met alle mogelijke manieren
あーtel mail止めて あの手この手で
ā tel mail tome te ano te kono te de

Laat zien 'zoals ik ben' (verlicht me)
「わたしらしく」魅せて (わたし照らして)
watashi rashiku` misete (watashi terashite)

Ah, stop met bellen, met alle mogelijke manieren
あーtel mail止めて あの手この手で
ā tel mail tome te ano te kono te de

Voor wie, voor de mensen (verlicht me)
誰がため、人のため (わたし照らして)
dare ga tame, hito no tame (watashi terashite)

(Ah, ja, ja, ja, vertel het maar
(あーやいやいやいやい 言いつけちゃえ
(ā ya iya iya iya i iitsukechae

Maak deze wereld tot je vijand)
この世を敵にして)
kono yo wo teki ni shite)

(Ah, ja, ja, ja, vertel het maar
(あーやいやいやいやい 言いつけちゃえ
(ā ya iya iya iya i iitsukechae

Maak deze wereld tot je vijand)
この世を敵にして)
kono yo wo teki ni shite)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kocchi no Kento y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección