Transliteración y traducción generadas automáticamente

Girls
Koda Kumi
Girls
さいこうのファッションはいテンションSaikou no fasshon hai tenshon
よういしてさあでかけようYoui shite saa dekakeyou
なつのえにっきらぶちゃんすNatsu no enikki rabu chansu
えがいてぺーじめくろうEgaite pe-ji mekurou
このなつこそはあげていかなくちゃKono natsu koso wa agete ikanakya!
おしゃれもしないでどうするつもりOshare mo shinaide dou suru tsumori!?
はだもいつもよりでててもいいんじゃないHada mo itsumo yori dete'temo ii n' ja nai?
グロスだってたいようひからせてくれるGurosu datte taiyou hikarasete kureru
しっぱいがこわくてなにができるんだいShippai ga kowakute nani ga dekiru n' dai!?
こわがっていちゃなにもはじまらないKowagatte icha nani mo hajimaranai
おかまいなし」でいこう"Okamainashi" de ikou
さいこうのファッションはいテンションSaikou no fasshon hai tenshon
よういしてさあでかけようYoui shite saa dekakeyou
なつのえにっきらぶちゃんすNatsu no enikki rabu chansu
えがいてぺーじめくろうEgaite pe-ji mekurou
うたおうらぶそんぐさけんでUtaou rabu songu sakende
みつけようこのはまべでMitsukeyou kono hamabe de
うみにはおんなどうししゅつじゅんUmi ni wa onna doushi shutsujun!
もりあがるgirls talkMoriagaru girls talk
なつのしゅくだいじゆうけんきゅうのてーまNatsu no shukudai jiyuu kenkyuu no te-ma
ずばり「こい」しらべてみようZubari "koi" shirabete miyou
しろいわんぴーすにうわめづかいShiroi wanpi-su ni uwamedzukai
とっておきのさくせん「あたってくだけろTotteoki no sakusen "atatte kudakero!"
そんなときにあなたのひとみにおぼれてひとことSonna toki ni anata no hitomi ni oborete hitokoto
せきにんとって!!ひをつけたのはあなた"Sekinin totte!! Hi wo tsuketa no wa anata!"
もうきえないMou kienai
せんこうはなびのようなSenkouhanabi no you na
ちいさなひだねじゃないChiisana hidane ja nai
うちあげはなびのようなUchiage hanabi no you na
おおきなおとがなったOokina oto ga natta
けんきゅうけっかでました!はっぴょうKenkyuu kekka demashita! Happyou
こたえはあなたKotae wa anata!
はんけつはゆうざいだからHanketsu wa yuuzai dakara!
っていえたらいいなそんななつTte ietara ii na sonna natsu
さいこうのファッションはいテンションSaikou no fasshon hai tenshon
よういしてさあでかけようYoui shite saa dekakeyou
なつのえにっきらぶちゃんすNatsu no enikki rabuchansu
えがいてぺーじめくろうEgaite pe-ji mekurou
けんきゅうけっかでました!はっぴょうKenkyuu kekka demashita! Happyou
こたえはあなたKotae wa anata!
はんけつはゆうざいだからHanketsu wa yuuzai dakara!
っていえたらいいな、そんななつTte ietara ii na, sonna natsu
Chicas
La moda más alta, la tensión está lista
Prepárate, vamos a salir ahora
Diario de verano, oportunidad de amor
Dibujemos y giremos la página
¡Este verano es el momento de elevarse!
¿No planeas vestirte bien también?
¿No está bien que la piel esté más expuesta de lo normal?
Incluso los colores oscuros pueden brillar con el sol
¿Qué puedo hacer si tengo miedo de fallar?
Ten miedo y nada comenzará
Vamos sin preocupaciones
La moda más alta, la tensión está lista
Prepárate, vamos a salir ahora
Diario de verano, oportunidad de amor
Dibujemos y giremos la página
Cantemos una canción de amor, gritemos
Encontremos en esta playa
¡En el mar, las mujeres también se lanzan!
Conversaciones de chicas emocionantes
Tarea de verano, tema de investigación libre
Vamos a investigar claramente el 'amor'
Con un vestido blanco, actitud desafiante
¡Un plan especial, '¡rompe y corre!'
En ese momento, ahogado en tus ojos, una palabra
'¡Toma responsabilidad! ¡Encendiste el fuego tú!'
Ya no desaparecerá
No es como un pequeño fuego artificial
Es como un gran estallido de fuegos artificiales
¡Los resultados de la investigación han salido! ¡Anuncio!
¡La respuesta eres tú!
¡La conclusión es tu culpa!
¡Sería bueno decir eso en este verano!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: