Transliteración y traducción generadas automáticamente

Real Emotion
Koda Kumi
Emoción Real
Real Emotion
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
Te puedo escuchar
I can hear you
I can hear you
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
En aquel día, estoy en el lugar que dibujé más allá de mi corazón
あの日心の彼方に描いてた場所にいる
ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru
Aunque me siento perdido, ya no puedo volver
途方に暮れてたりするけれどもう戻れない
tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai
La forma que vi en mis sueños
夢に見た形とは
yume ni mita katachi to wa
Todo es diferente
何もかもが違う
nanimokamo ga chigau
En la realidad... incluso me marea
現実には...めまいさえする
genjitsu ni wa... memai sae suru
Mis emociones se tambalean en el mundo real
リアルな世界に揺れてる感情
riaru na sekai ni yureteru kanjyou
No quiero perder
負けたくない
maketakunai
En este corazón solo puedo correr
もうただ走るしかないこの胸に
mou tada hashiru shikanai kono mune ni
Escucho
聞こえてくる
kikoetekuru
No estás solo
君は一人じゃない
kimi wa hitori jyanai
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
Te puedo escuchar
I can hear you
I can hear you
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
Nunca te preguntaré a ti, que nunca miras hacia atrás
決して振り向きはしないあなたには問らない
kesshite furimuki wa shinai anata ni wa toyoranai
Si algo sucede, vendrás de inmediato
何かがあれば必ずすぐに来てくれるから
nanika ga areba kanarazu suguni kite kureru kara
Lo que puedo hacer ahora
今僕にできること
ima boku ni dekiru koto
Es creer
それは信じること
sore wa shinjiru koto
Si es verdad, está en este corazón
真実ならこの胸にある
shinjitsu nara kono mune ni aru
Mis emociones se tambalean en el mundo real
リアルな世界に揺れてる感情
riaru na sekai ni yureteru kanjyou
Lo que me sostiene
支えるのは
sasaeru no wa
Es todo lo que me enseñaste
そうあなたが教えてくれた全て
sou anata ga oshietekureta subete
La persona que soy ahora
今の私
ima no watashi
No está sola
だらか、一人じゃない
daraka, hitori jyanai
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
Te puedo escuchar
I can hear you
I can hear you
Mis emociones se tambalean en el mundo real
リアルな世界に揺れてる感情
riaru na sekai ni yureteru kanjyou
Aunque sienta
感じても
kanjitemo
Si cierras los ojos, estaré allí
あなたが目を閉じたならそこにいる
anata ga me o tojita nara soko ni iru
Hay un lazo
絆がある
kizuna ga aru
Por eso, no estás solo
だから、一人じゃない
dakara, hitori jyanai
Mis emociones se tambalean en el mundo real
リアルな世界に揺れてる感情
riaru na sekai ni yureteru kanjyou
No quiero perder
負けたくない
maketakunai
En este corazón solo puedo correr
もうただ走るしかないこの胸に
mou tada hashiru shikanai kono mune ni
Escucho
聞こえてくる
kikoete kuru
No estás solo
君は一人じゃない
kimi wa hitori jyanai
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
Te puedo escuchar
I can hear you
I can hear you
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do for you?
What can I do for you?
Te puedo escuchar
I can hear you
I can hear you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: