Transliteración y traducción generadas automáticamente

Everyday
Koda Kumi
Cada día
Everyday
Cada día, incluso en los momentos tristes
Everyday かなしいときも
Everyday kanashii toki mo
Cada día, incluso en los días de lluvia
Everyday あめのひでも
Everyday ame no hi demo
Cada día, después de la lluvia
Everyday あめあがって
Everyday ame agatte
Cada día, cuando sale el sol
Everyday はれたときは
Everyday hareta toki wa
Ahora siento que puedo ser honesta
いまだから素直に言えそうな気がする
Ima dakara sunao ni iesou na ki ga suru
Poniendo en esta canción
この曲にのせて
Kono kyoku ni nosete
Cosas que quiero decir
伝えたいことがあるんだ
Tsutaetai koto ga aru nda
Siempre, siempre
いつもいつも
Itsumo itsumo
Solo tú me has apoyado
私ばかり支えてくれて
Watashi bakari sasaete kurete
También quiero ser tu fuerza
私も君の力になりたいんだ
Watashi mo kimi no chikara ni naritai nda
Si te sientes inseguro
君が不安になるなら
Kimi ga fuan ni naru nara
Hablemos mucho sobre nuestros sueños juntos
いっしょに夢の話をたくさん話そう
Issho ni yume no hanashi wo takusan hanasou
Seguro que será divertido caminar juntos
きっと楽しく歩いてるはず
Kitto tanoshiku aruiteru hazu
Como una familia, siempre cuidándote
家族のように always care for you
Kazoku no you ni always care for you
Cada día, incluso en los momentos tristes
Everyday かなしいときも
Everyday kanashii toki mo
Cada día, incluso en los días de lluvia
Everyday あめのひでも
Everyday ame no hi demo
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Siempre juntos
いつだっていっしょだから
Itsudatte issho dakara
Cada día, después de la lluvia
Everyday あめあがって
Everyday ame agatte
Cada día, cuando sale el sol
Everyday はれたときは
Everyday hareta toki wa
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Quiero reír contigo
ふたりで笑ってたいね
Futari de warattetai ne
No puedo ver tu risa de niño
子供のように笑う姿が見れない
Kodomo no you ni warau sugata ga mirenai
En esos días, yo también
そんな日にわたしも
Sonna hi ni wa watashi mo
Siento mucha tristeza
とても切なさ感じる
Totemo setsunasa kanjiru
Porque eres alguien que se esfuerza
がんばり屋さんだから
Ganbariyasan dakara
Mirando a tu alrededor
まわりに気をやって
Mawari ni ki wo yatte
¿Estás cansado?
疲れちゃったのかな
Tsukarechatta no kana ?
Te escucharé si quieres hablar
話しなら聞くよ
Hanashi nara kiku yo
Si estás triste, te abrazaré
君が悲しいなら抱きしめてあげる
Kimi ga kanashii nara dakishimete ageru
Siempre será un lugar cálido
いつだってそこはあたたかい場所になる
Itsudatte soko wa atatakai basho ni naru
Sí, un lugar lleno de amor, por eso te amo
そう愛のある場所だから love you
Sou ai no aru basho dakara love you
Siempre estaré a tu lado
どんなときもそばにいるから
Donna toki mo soba ni iru kara
Cada día, incluso en los momentos tristes
Everyday かなしいときも
Everyday kanashii toki mo
Cada día, incluso en los días de lluvia
Everyday あめのひでも
Everyday ame no hi demo
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Siempre juntos
いつだっていっしょだから
Itsudatte issho dakara
Cada día, después de la lluvia
Everyday あめあがって
Everyday ame agatte
Cada día, cuando sale el sol
Everyday はれたときは
Everyday hareta toki wa
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Quiero reír contigo
ふたりで笑ってたいね
Futari de warattetai ne
Llevando tus brillantes sentimientos, vayamos por nuestro camino
君の輝く想いをのせて go way
Kimi no kagayaku omoi wo nosete go way
Vamos a perseguir juntos los sueños que aún no hemos visto
まだ見ぬ夢いっしょに掴みに行こう
Mada minu yume issho ni tsukami ni yukou
Incluso en las noches donde se siente un poco de frío en el viento
少し風が冷たく感じる夜も
Sukoshi kaze ga tsumetaku kanjiru yoru mo
Mañana, un nuevo cielo
明日また新しい空が
Ashita mata atarashii sora ga
Está esperando
待っているから
Matte iru kara
Cada día, incluso en los momentos tristes
Everyday かなしいときも
Everyday kanashii toki mo
Cada día, incluso en los días de lluvia
Everyday あめのひでも
Everyday ame no hi demo
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Siempre juntos
いつだっていっしょだから
Itsudatte issho dakara
Cada día, después de la lluvia
Everyday あめあがって
Everyday ame agatte
Cada día, cuando sale el sol
Everyday はれたときは
Everyday hareta toki wa
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Quiero reír contigo
ふたりで笑ってたいね
Futari de warattetai ne
Cada día, incluso en los momentos tristes
Everyday かなしいときも
Everyday kanashii toki mo
Cada día, incluso en los días de lluvia
Everyday あめのひでも
Everyday ame no hi demo
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Siempre juntos
いつだっていっしょだから
Itsudatte issho dakara
Cada día, después de la lluvia
Everyday あめあがって
Everyday ame agatte
Cada día, cuando sale el sol
Everyday はれたときは
Everyday hareta toki wa
Oh oh oh…
Oh oh oh
Oh oh oh
Quiero reír contigo
ふたりで笑ってたいね
Futari de warattetai ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: