Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's My Life
Koda Kumi
Es mi vida
It's My Life
No puedo ser sacudido
ゆさぶるこどうかくせないわ
Yusaburu kodou kakusenai wa
Esto es la realidad que comienza
スタートしてるこれがreality
Sutaato shiteru kore ga reality
Un día me desperté y me di cuenta
あるひめがさめてきがついた
Aruhi me ga samete ki ga tsuita
Que este mundo se está desmoronando
このせかいがこわれてくことを
Kono sekai ga kowareteku koto wo
La vida era fría
じんせいはつめたかった
Jinsei wa tsumetakatta
La vida no es dulce
じんせいはあまくはないの
Jinsei wa amaku wa nai no
Pero ahora, desecha tu antiguo yo
But いままでのじぶんきりすて
But ima made no jibun kirisute
Renace y ábrete camino con tu propia fuerza
うまれかわりじぶんのちからできりひらく
Umarekawari jibun no chikara de kirihiraku
No seré arrastrado de esta manera
このままふりまわされない
Konomama furimawasarenai
De ahora en adelante, hacia adelante
これからまえむきな
Korekara maemuki na
Este real no se puede ceder
けっしてゆずれないこのリアル
Kesshite yuzurenai kono riaru
No dejaré que mis sueños se desvanezcan
ゆめのままおわらせないわ
Yume no mama owarasenai wa
Es mi vida, hoy comienza
It's my life きょうがはじまり
It's my life kyou ga hajimari
Brillará por siempre
いつまでもshines forever
Itsumademo shines forever
¿Cuándo actuarás? Ahora o nunca
いつやるのnow or never
Itsu yaru no now or never
Solo diré una cosa
ひとこといい
Hitokoto ii?
Deja de ser tan indeciso
いいかげんにして
Ii kagen ni shite
Solo voy a vivir mi vida
I just gonna live my life
I just gonna live my life
En ese momento en que te sentías seguro
あんしんしきってたそのとき
Anshin shikitteta sono toki
De repente, se levanta la espada
とつぜんふりかざすのやいば
Totsuzen furikazasu no yaiba
La confianza es solo momentánea
かくしんなんてほんのつかのま
Kakushin nante hon no tsuka no ma
No se perdona el arrepentimiento repentino
いっしゅんのゆだんもゆるされない
Isshun no yudan mo yurusarenai
La vida no se puede predecir
じんせいはよそくできない
Jinsei wa yosoku dekinai
La vida es algo que debes abrir
じんせいはきりひらくもの
Jinsei wa kirihiraku mono
Hey, no pienso que sea demasiado pronto
Hey まだはやいなんておもわないし
Hey mada hayai nante omowanai shi
No quiero que me digan que es demasiado tarde
あかのたにんいまごろだなんていわれたくない
Aka no tanin imagoro da nante iwaretakunai
No seré arrastrado de esta manera
このままふりまわされない
Konomama furimawasarenai
De ahora en adelante, hacia adelante
これからまえむきな
Korekara maemuki na
Este real no se puede ceder
けっしてゆずれないこのリアル
Kesshite yuzurenai kono riaru
No dejaré que mis sueños se desvanezcan
ゆめのままおわらせないわ
Yume no mama owarasenai wa
Es mi vida, hoy comienza
It's my life きょうがはじまり
It's my life kyou ga hajimari
Brillará por siempre
いつまでもshines forever
Itsumademo shines forever
¿Cuándo actuarás? Ahora o nunca
いつやるのnow or never
Itsu yaru no now or never
Solo diré una cosa
ひとこといい
Hitokoto ii?
Deja de ser tan indeciso
いいかげんにして
Ii kagen ni shite
Solo voy a vivir mi vida
I just gonna live my life
I just gonna live my life
No seré arrastrado de esta manera
このままふりまわされない
Konomama furimawasarenai
De ahora en adelante, hacia adelante
これからまえむきな
Korekara maemuki na
Este real no se puede ceder
けっしてゆずれないこのリアル
Kesshite yuzurenai kono riaru
No dejaré que mis sueños se desvanezcan
ゆめのままおわらせないわ
Yume no mama owarasenai wa
Es mi vida, hoy comienza
It's my life きょうがはじまり
It's my life kyou ga hajimari
Brillará por siempre
いつまでもshines forever
Itsumademo shines forever
¿Cuándo actuarás? Ahora o nunca
いつやるのnow or never
Itsu yaru no now or never
Solo diré una cosa
ひとこといい
Hitokoto ii?
No seas tan consentido
あまったれないで
Amattarenai de
Solo voy a vivir mi vida
I just gonna live my life
I just gonna live my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: