Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 456

Koyoi No Tsuki No You Ni

Koda Kumi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Koyoi No Tsuki No You Ni

くだらねえとつぶやいてKudaranee to tsubuyaite
さめたつらしてあるくSameta tsurashite aruku
いつの日かかがやくだろうItsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだAfureru atsui namida
いつまでもつづくのかItsu mademo tsuzuku no ka
はきすててねころんだHakisutete nekoronda
おれもまたかがやくだろうOre mo mata kagayaku darou
こよいのつきのようにKoyoi no tsuki no you ni

ゆうぐれすぎてきらめくまちのあかりはYuugure sugite kirameku machi no akari wa
かなしいいろにそまってゆれたKanashii iro ni somatte yureta
きみがいつかくれたKimi ga itsuka kureta
おもいでのかけらあつめてOmoide no kakera atsumete
まなつのよぞらひとりみあげたManatsu no yozora hitori miageta
あたらしいきせつのはじまりはAtarashii kisetsu no hajimari wa
なつのかぜまちにふくのさNatsu no kaze machi ni fuku no sa
きょうもまたどこへゆくKyou mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこうAi wo sagashi ni yukou
いつの日かかがやくだろうItsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだAfureru atsui namida

ぽけっとにてをつっこんであるくPoketto ni te wo tsukkonde aruku
いつかのでんしゃにのってItsuka no densha ni notte
いつかのまちまでItsuka no machi made
きみのおもかげきらりとひかるよぞらにKimi no omokage kirari to hikaru yozora ni
なみだもでないこえもきこえないNamida mo denai koe mo kikoenai
もうにどともどらないひびをMou ni do to modoranai hibi wo
おれたちははしりつづけるOretachi wa hashiritsuzukeru
あすもまたどこへゆくAsu mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこうぜAi wo sagashi ni yukou ze
いつの日かかがやくだろうItsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだAfureru atsui namida
あすもまたどこへゆくAsu mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこうAi wo sagashi ni yukou
みなれてるまちのそらにMinareteru machi no sora ni
かがやくつきひとつKagayaku tsuki hitotsu
いつの日かかがやくだろうItsu no hi ka kagayaku darou
こよいのつきのようにKoyoi no tsuki no yo ni

Como la luna de esta noche

Inútilmente murmurando
Caminando con una mirada fría
¿Cuándo brillaré algún día?
Lágrimas calientes desbordantes
¿Continuarán para siempre?
Sacúdelas y levántate
Seguramente brillaré de nuevo
Como la luna de esta noche

El resplandor de las luces de la ciudad al atardecer
Se tiñe de un color triste y se balancea
Los fragmentos de recuerdos que me diste alguna vez
Recolectando en el cielo nocturno de mediados de verano
El comienzo de una nueva temporada
El viento de verano sopla en la ciudad
Hoy también, ¿a dónde iré?
Vamos a buscar el amor
¿Cuándo brillaré algún día?
Lágrimas calientes desbordantes

Caminando con las manos en los bolsillos
Subiendo a un tren de algún día
Hasta una ciudad de algún día
Tu rostro brillando en el cielo nocturno
Donde no hay lágrimas ni voces que escuchar
Los días que no volverán nunca más
Seguimos corriendo
Mañana también, ¿a dónde iremos?
Vamos a buscar el amor
¿Cuándo brillaré algún día?
Lágrimas calientes desbordantes
Mañana también, ¿a dónde iremos?
Vamos a buscar el amor
Una sola luna brillante
En el cielo familiar de la ciudad
¿Cuándo brillaré algún día?
Como la luna de esta noche


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koda Kumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección