Traducción generada automáticamente

Baby Girl
Kodak Black
Bebé Niña
Baby Girl
Estoy tan cansada de que la gente te diga que estoy haciendo cosasI'm so tired of people telling you I'm doing things
Necesito que dejes de acusarme de jugar juegosI need you to stop accusing me of playing games
He estado por este camino antes, pero esto no me parece lo mismoI been down this road before but this don't feel the same
Porque cada vez que te tengo cerca es como si aliviaras mi dolorCause every time I hold you close it's like you ease my pain
Has estado montando tanto tiempo que espero que nunca cambiesYou been riding for so long I hope you never change
Sólo cabalga conmigo por este camino. No hay cambio de carrilJust ride with me down this road it ain't no switching lanes
Es como si te estuviera sintiendo más cada díaIt's like I'm feeling you more each and everyday
No te dejaré ir, no huyasI ain't letting you go don't you run away
Nena No te levantaré y te dejaré rectaBaby I won't up and leave you straight
Te apoyaré para siempre. Me aseguraré de que seas heteroI got your back forever I'ma make sure you straight
Es como si te estuviera sintiendo cada vez más a diarioIts like I'm feeling you more and more everyday
Le estoy pidiendo a Dios que esta es una bendición que acaba de enviar mi caminoI'm asking God is this a blessing he just sent my way
Te ves más bien que un pastel te llamo Anna MayYou looking gooder than some cake I call you Anna May
Tiene ella en su tippy dedos de los pies como ella ballerayGot her on her tippy toes like she balleray
Oyó que me arrastraba con una azada llamada ValareyShe heard I'm creeping with some hoe called Valarey
Ella piensa que algo está pasando ella dice que estoy actuando extrañoShe thinking something going on she say I'm acting strange
Red Bull te mantendré bajo mis alasRed Bull I'ma keep you up under my wings
No digo que sea veterinario, pero voy a mantenerte domadoI ain't saying I'm a vet but I'ma keep you tamed
amarillo bebé amor a exprimir su como limonadaYellow baby love to squeeze her like lemonade
Corriendo alrededor de mi mente como una pista de patinajeRunning all around my mind like a skating ring
Tú, el dorado que atrapaste mis ojos, tenías que hacerte míoYou the golden one you caught my eyes had to make you mine
Decir que el elegido que genuino que estar abajo para montarSay you the chosen one you genuine you be down to ride
Estoy tan cansada de que la gente te diga que estoy haciendo cosasI'm so tired of people telling you I'm doing things
Necesito que dejes de acusarme de jugar juegosI need you to stop accusing me of playing games
He estado por este camino antes, pero esto no me parece lo mismoI been down this road before but this don't feel the same
Porque cada vez que te tengo cerca es como si aliviaras mi dolorCause every time I hold you close it's like you ease my pain
Has estado montando tanto tiempo que espero que nunca cambiesYou been riding for so long I hope you never change
Sólo cabalga conmigo por este camino. No hay cambio de carrilJust ride with me down this road it ain't no switching lanes
Es como si te estuviera sintiendo más cada díaIts like I'm feeling you more each and everyday
No te dejaré ir, no huyasI ain't letting you go don't you run away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: