Traducción generada automáticamente

Cluck
Kodak Black
Cacareo
Cluck
(Domin00)(Domin00)
Oye, ¿qué haces? Sal de mi caminoAyo, what you doin'? Get off my dick
Ey, no puedes caer por nada, perraAyy, you can't fall for nothin', lil' bitch
Acabo de activar un glitch para el TwitchI just popped a glitch for the Twitch
Digo que no me importa un carajo porque soy ricoSay I don't give a fuck 'cause I'm rich
Estoy empezando a pensar que estos percs y eso no duelenI'm startin' to think these percs and shit don't hurt
Porque, ¿cómo demonios sigo con los pies en la tierra?'Cause how the fuck I'm still down to earth?
Estoy volando todo el día, no sé a dónde voyI'm gettin' high all mornin', I don't know where I'm goin'
Asesinos, strippers, chicos de la calleKillers, strippers, dope boys
Jóvenes, narcotraficantes y putasYoung niggas, drug dealers, and whores
Drogadictos desmayados en mi cocina como en una morgueJunkies passed out in my kitchen like a morgue
Puras bolsitas de miel y pastillas en los cajonesStraight honey packs and jiggas in the drawers
He estado vendiendo Grammys, necesito un premioBeen sellin' Grammys, I need an award
Sí, no puedo quitarme a esta perra de encimaYeah, I can't keep this lil' bitch off my balls
He estado fumando molly todo el díaI been smokin' molly all day
Mi chica dice: ¿Cuánto se necesita hasta que sea suficiente?My bitch say: How much do it take till it's enough?
Digo: No sé, pero no estoy pensandoI say: I don't know, but I ain't think
Probablemente deberías callarte un pocoProbably you should shut the fuck up
Sé que es una fácil, por eso bailaI know she a bop, that's why she dance
Tiene hormigas en los pantalones, se calienta al ver billetesShe got ants in her pants, she get hot when she see bands
Supongo que es una fácil, por eso bailaI guess she a bop, that's why she dance
Tiene hormigas en los pantalones, se calienta al ver billetesShe got ants in her pants, she get hot when she see bands
Soy un hombre de negocios, estoy con la mafiaI'm a man of business, I'm with the mob
Les dije que montaran o murieran, ¿a quién llamaron?I told 'em ride or die, get robbed, who they called?
Perra, me quedé en la ruinaBitch, I went broke
KB, AB, Kodak Black, Antonio BrownKB, AB, Kodak Black, Antonio Brown
Hicieron que los tipos se fueran de la ciudadMade niggas skip town
Y apuesto a que disparo porque esa es mi rondaAnd I bet I let off shots 'cause that's my 'round
Subiendo en esa pussy, no tiene paredesClimbin' in that pussy, she ain't got no walls
Esta perra solo quiere ordeñarme como si fuera una vacaThis bitch just wanna milk me like I'm a cow
Entrar en tu casa, no hagas ruidoRun up in your house, don't make a sound
Pongo lana en tu boca, entrégalo, me voy, o suelto un plomazoI put wooly on your mouth, give it up, I'm out, or I'll go pow
¡Baow, baow, baow, baow!Baow, baow, baow, baow!
Dale con ese baow, él va wowHit him with that baow, he go wow
¡Wow, wow, wow, wow!Wow, wow, wow, wow!
Dispara a un tipo, con las manos arriba, mira cómo caeShoot a nigga, his hands up, watch he go down
Ella solo quiere mi dinero, es una cacareaShe just want my chicken, she a cluck, cluck
Todas estas perras se acuestan por un billeteAll these bitches fuck for a buck, buck
Maquillaje en su cara, es mi payasita (¿qué carajo?)Makeup on her face, that's my lil' clown (what the fuck?)
Ve tú solo al río, los tipos se ahogan (¿qué carajo?)Walk your own self to the river, niggas drowned (what the fuck?)
Disparo a personas, lugares y cosas, ese es el sustantivo (¿por qué carajo?)I shoot people, places, and things, that's the noun (why the fuck?)
Y golpeo la olla en el suelo (¿qué carajo?)And I beat the pot on the ground (what the fuck?)
No sé cuál es el sentido de vivir la vidaI don't know what's the point of livin' life
Si todo lo que hacemos es esperar solo para morirIf all we doin' is waitin' just to die
Solo lo estoy tomando prestado, esta perra no es míaI'm just borrowin' it, lil' bitch ain't mine
Pero fingiré ser tu hombre en San ValentínBut I'll pretend to be your man on Valentine's
Te diré que tengo tu espalda, ¿qué pasa con mi columna?Tell you I got your back, what about my spine?
Hijo de puta hablando de slatt, hermano, yo mato slimesFuck nigga talkin' 'bout slatt, nigga, I kill slimes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: