Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.290

Codeine Dreaming

Kodak Black

Letra

Significado

Rêves de Codéine

Codeine Dreaming

Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Emmène ça jusqu'au boutTake that all the way up
Je suis sur le point de décoller sur ces consI'm about to take off on these niggas
Et je rêve de codéineAnd I'm codeine dreaming
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming
Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine)And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)

Je pourrais décoller sur vous les sous-fifres et partir vers VénusI might take off on you peons and go away to venus
Je suis une star donc je mets un neutron sur mon petit doigtI'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je fais le moonwalk mais mes Louboutin saignentI'm moonwalking but my christian louboutin's bleeding
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafondI'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je pourrais décoller sur vous les sous-fifres et partir vers VénusI might take off on you peons and go away to venus
Je suis une star donc je mets un neutron sur mon petit doigtI'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je fais le moonwalk mais mes Louboutin saignentI'm moonwalking but my christian louboutin's bleeding
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafondI'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling

Je suis dans Uranus en ce moment, je crois que j'ai vu un démonI'm in uranus right now, I think I've seen a demon
Je pensais t'avoir laissé là-bas dans la cellule ou je rêve ?I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Dis que je ne m'occupe pas de ton chien, je prends un autre cheminSay I ain't dealing with your dawg, going a different way
J'ai rompu avec ma rousse, je suis allé dans la Voie lactéeI broke up with my redbone, I went the milky way
Je roule dans une Wraith, je me sens comme dans l'espaceI'm ridin' in a wraith feeling like I'm in outer space
Des étoiles sur mon toit ouvrant, planète des singesStars on my sunroof, planet of the apes
Je ne pouvais pas attendre qu'ils me libèrent, de retour sur le turfI couldn't wait until they released me, right back on the turf
J'ai décollé sur vous les losers, vous êtes restés sur TerreI took off on you bustas, left you right on planet earth
Je me sens comme Jimmy Neutron, comment je décolle sur un coupletI feel like jimmy neutron, how I blast off on a verse
Je sais que mon fils va aimer cette chanson donc je ne vais pas jurerI know my son gon' like this song so I ain't finna curse
Je sais qu'il va vouloir explorer le monde donc je vais lui montrer d'abordKnow he gon' wanna explore the world so I'm gon' show him first
Disons qu'on est juste des êtres distingués, bébé, moi et toi, diversSay we're just distinguished beings, baby, me and you diverse

Je pourrais décoller sur vous les sous-fifres et partir vers VénusI might take off on you peons and go away to venus
Je suis une star donc je mets un neutron sur mon petit doigtI'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je fais le moonwalk mais mes Louboutin saignentI'm moonwalking but my christian louboutin's bleeding
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafondI'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je pourrais décoller sur vous les sous-fifres et partir vers VénusI might take off on you peons and go away to venus
Je suis une star donc je mets un neutron sur mon petit doigtI'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je fais le moonwalk mais mes Louboutin saignentI'm moonwalking but my christian louboutin's bleeding
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafondI'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming
Et je rêve de codéine)And I'm codeine dreaming)

Je suis sur le point de décoller sur vous les sous-fifres et de retourner sur MarsBout to take off on you peons and go back to mars
Je suis sur le point de laisser ces sous-fifres derrière comme les Jackson 4Bout to leave these peons behind like the jackson 4
J'ai essayé de faire le moonwalk sur la lune et j'ai dû cirer les solsTried to moonwalk on the moon and had to wax the floors
On a essayé de me mettre dans une boîte et puis j'ai écrasé la PorscheTried to put me in a box and then I crashed the porsche
Je suis sur le point de me réveiller dans ta biatch et de faire des allers-retoursBout to wake up in your biatch and go back & forth
Elle trappe dans la Fiat, elle fait des allers-retoursGot her trapping out the the fiat, she be back and forth
Je suis sur le point de me rassembler, de tout démonter'Bout to put myself together, take it back apart
J'ai de la codéine sur le souffle, ça sent le caviarGot the codeine on my breath it smell like caviar
Rêves de codéine, ils se réalisent aussi, c'est mon vaisseau spatial, brp brp !Codeine dreaming, they come true too, that's my spaceship, brp brp!
Ma Voie lactée est enceinte, elle a dit que c'était pour toi hooMy milky way got pregnant, she said it's for you hoo
Facetime Kodak avec ma nouvelle, je t'ai quitté parce qu'il te connaissaitFacetime kodak with my new new, I left you 'cause he knew you
Je fais des rêves mouillés sur l'Actavis, 2 nouveaux gobelets, ça fait comme de nouveaux seinsI'm wet dreaming 'bout actavis, 2 new cups feel like new boobs
Tunechi !Tunechi!

Je suis sur le point d'aller à Saturne, j'ai entendu dire qu'ils avaient les plus belles espècesBout to go to saturn, heard they got the baddest species
Tu peux me joindre sur ma galaxie, tu essaies de me joindreYou can hit me on my galaxy, you tryna reach me
Je suis allé sur Mars pour prendre des barres de Xanax et aller dormirI went to mars to get some xanax bars and to go to sleep
Je suis dans ma navette spatiale orange, volant à deux placesI'm in my orange space shuttle flyin' two seats
J'ai laissé Future sur Pluton parce que ce gars était trop excitéI left future in pluto cause that boy was too geeked
Je finis par jouer au sudoku tout le long de MercureEnd up playing sudoku all the way in mercury
J'ai pris trop de champignons, je me sens comme si j'étais sur NeptuneI took too much of shrooms feel like I'm on neptune
Je suis avec une extraterrestre, elle me montre ce que ça faitI'm with an alien, she show me what that neck do
Et je suis une métamorphose, tu es juste un gars ordinaireAnd I'm a metamorphosis, you just a regular dude
Tu as besoin d'une combinaison spatiale pour arriver à cette latitudeYou need a space suit to get up on this latitude
Si elle n'est pas étrangère, alors elle est ennuyeuse, j'ai besoin d'un zirconIf she ain't foreign, then she boring I need a zircon
Tu prends de la morphine, mon pote, tu es un idiotYou takin' morphine, homie you a moron

Je pourrais décoller sur vous les sous-fifres et partir vers VénusI might take off on you peons and go away to venus
Je suis une star donc je mets un neutron sur mon petit doigtI'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je fais le moonwalk mais mes Louboutin saignentI'm moonwalking but my christian louboutin's bleeding
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafondI'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je pourrais décoller sur vous les sous-fifres et partir vers VénusI might take off on you peons and go away to venus
Je suis une star donc je mets un neutron sur mon petit doigtI'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je fais le moonwalk mais mes Louboutin saignentI'm moonwalking but my christian louboutin's bleeding
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafondI'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming
Et je rêve de codéine)And I'm codeine dreaming)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección