Traducción generada automáticamente

Could Of Been Different
Kodak Black
Ça Aurait Pu Être Différent
Could Of Been Different
Comté de Broward, 954, on est là, j'ai défoncé la porteBroward County, 954, we here, I kicked the door down
Merde de 'Nolia boy, bloc 1800, coin moche, lié, joyeux'Nolia boy shit, 1800 block, ugly corner, tied, gleeful
J'espérais que tu roulerais pour moi comme j'ai roulé pour toiI was hopin' that you'd ride for me the way I rode for you
J'aurais aimé que mon pote soit là pour voir l'homme que je suis devenuI wish my boy was here to see the man that I grew into
Et je sais que si je ressens ça, ça doit être réciproqueAnd I know if I'm feelin' like this, it gotta be mutual
Mais c'est pas leur affaire de dire ce qu'on a traverséBut it ain't they business tellin' them the shit we surfaced through
Ouais, je ne dirai jamais au monde ce que j'ai fait pour toiYeah, I won't never tell the world the shit I did for you
Même si tu m'as menti, ça va, tant que tu sais la véritéEven though you lied on me, that's cool, as long as you know the truth
Je ne ressens même plus l'amour comme avant, alors je garde mes distancesI don't even feel the love be real no more, so I keep my distance
Souviens-toi, j'ai amassé mes millions, toi tu étais dans tes sentimentsRemember I ran me up my millions, you was in your feelings
Même ce jour où tu m'as serré la main sans même la tenirEven that time you shake my hand and you don't even grip it
Mais si je balance ça, ils vont dire que je dérailleBut if I put that shit on blast, they gon' say I'm trippin'
Je vais juste suivre mon intuition et je vais continuer à vivreI'ma just follow my intuition and I'ma keep on livin'
Je me demande parfois si tu souhaites que ça aurait pu être différentI wonder sometimes if you wishin', shit could've been different
En ce moment je cuisine, c'est trop tard, je fais mes trucs maintenantRight now I'm cheffin', it's too late, I'm doin' my thing right now
Je ne te regarde pas de haut, je suis juste chill, je suis dans l'avion maintenantI ain't lookin' down on you just chillin', I'm on the plane right now
Je sais que tu me manques, mais t'inquiète, je ne t'oublierai jamaisI know you miss me, but don't worry, I'll never forget you
Même si tu m'as trahi et que ça m'a fait mal, je ne peux pas te le reprocherEven though you switched on me and it hurt me, I can't hold that 'gainst you
Prendre tout en moi et ça brûle pour que je te pardonneTakin' everything in me and it's burnin' for me to forgive you
Tu es toujours mon pote, toujours mon sale, mais je ne traîne plus avec toiYou still my whoadie, still my dirty, but I ain't fuckin' wit' you
Pour créer mon futur, j'ai dû revisiter mon passé, revisiter ma douleurTo create my future, I had to revisit my past, revisit my pain
Mais je ne te laisserai jamais revenir, on ne peut pas raviver cette flammeBut I won't never let you back in, we can't rekindle that flame
Quand il s'est fait avoir et que tu m'as blâmé parce que tu sais que c'est moi qui l'ai faitWhen he got stuck on and you blamed me 'cause you know I did it
Je ne pouvais pas compter sur toi quand il pleuvait et ça a tué mon espritCouldn't call on you when it was raining and it killed my spirit
Tout ce que tu as dit, tu as essayé de me faire honte, essayé de détruire mon imageAll the shit you said, you tried to shame me, tried to kill my image
Même si tu me connais depuis bébé, et que tu sais que je suis avecEven though you know me since a baby, and you know I'm with it
Tu sais que je suis sérieux, je marche sur les gens comme si je n'avais même pas de sentimentsYou know I'm serious, steppin' on niggas like I ain't even got no feelings
Je suis dans ma cellule en ce moment, je souhaite que ça aurait pu être différentI'm in my cell right now, I'm wishin' shit could've been different
Je ne balance plus de noms mais mec, j'espère que tu entendsI ain't droppin' no names no more but nigga, I hope you hear it
On ne peut rien reprendre, ça s'est passé comme ça, donc mec, c'est comme çaCan't take nothin' back, it went like that, so nigga that's what it is
Partout où je suis allé, je t'ai emmené avec moi, chaque show que j'ai faitEverywhere I went, I took you with me, every show I did
Je ne dis plus ton nom dans toutes mes chansons, je ne peux pas gaspiller mes parolesAin't say your name in all my songs no more, can't waste my lyrics
J'ai dit que je rentrais à la maison, ils ont dit, "Non, tu ne l'es pas"I said I was comin' home, they said, "No you isn't"
Je suis un vrai mec, donc je meurs comme je visI'm a real nigga, so I'm dyin' how I'm livin'
Je me souviens d'avoir lancé des pierres, maintenant on va en prisonI remember throwin' rocks, now we goin' to prison
Quand j'ai eu mon premier Glock, je l'ai gardé avec moiWhen I got my first Glock, kept that thing with me
Tu étais avec moi dans le bloc, à faire le conYou was with me on the block, thuggin' real silly
Je suis entré dans le jeu, puis j'ai explosé, puis tu as commencé à changerJumped in the game, then I popped, then you went to switchin'
J'ai essayé de donner des chances à vous les gars, mais vous êtes tous à côtéI tried to give you niggas shots, but you niggas missin'
Dès que Lil Yella s'est fait choper, les mecs ont commencé à balancerSoon as Lil Yella got knocked, niggas went to snitchin'
J'ai traversé beaucoup de choses, des merdes que tu n'as jamais connuesI done been through a lot, shit you never didn't
J'ai dû faire sauter le couvercle d'un mec pour qu'il me ressenteI had to pop a nigga top to make that boy feel me
Les flics m'ont mis en boîte, à faire le con chaque minuteCrackers had me in the box, thuggin' every minute
Jeune mec, regarde-moi, je vais te montrer autre choseYoung nigga, see about me, I'ma show you different
Toute ma vie, à lancer des pierres vers la prisonAll my life, throwin' rocks at the penitentiary
Mais maintenant ma montre a des pierres, plus de deals de drogueBut now my watch got rocks, no more drug dealin'
Et maintenant mon toit va se lever, je suis dans une nouvelle BentleyAnd now my top gon' drop, I'm in a new Bentley
J'ai entendu que le fou a été tiré, je me demande qui l'a faitHeard foolie got shot, I wonder who did it
Tu es mon sale, toi et moi, on a réussi à sortir de la boueYou my dirty, you and me, we made it from the mud
J'ai souhaité que ça aurait pu être comme avantI been wishin' shit could've been how it was
Pour toi, je jure devant Dieu que j'aurais pris une balle'Bout you, I swear to God I would've took a slug
Prêt à tuer un mec pour toi, et c'est tout de l'amourDown to kill a nigga 'bout you, and it's all love
Cette merde n'est pas une question de réputation, c'est juste ce que je connaisThis shit ain't about a stripe, this just what I'm used to
Je suis prêt à balancer ma vie, balancer mon futurI'm down to throw away my life, throw away my future
À propos de la loi de la rue, pas de drapeau'Bout street principality, no flag
Mec, cette mentalité de soldat, c'est automatiqueMan, that soldier-like mentality automatic
Je sors du camion rose-G avec le flingueI'm jumpin' out the pink-G truck with the ratchet
Z's en l'air jusqu'à ce que je gèle, petitZ's up 'til I freeze up, lil' daddy (Glee)
Z's en l'air jusqu'à ce que je gèle, petitZ's up 'til I freeze up, lil' daddy (Gleeful)
Z's en l'air jusqu'à ce que je gèle, petitZ's up 'til I freeze up, lil' daddy
Avec joie, c'est comme ça que tu présentes ça de la bonne manièreGleefully, that's how you present that shit the right way
Tu sais de quoi je parle, Comté de Broward, 954You know what I'm talkin' 'bout, Broward County, 954
Tu sais, on ne représente pas, on ne se représente pasYou know, we don't represent, we don't re-present
On le présente une fois et c'est comme ça, c'est comme ça que tu faisWe present it once and that's what it is, that's how you step
On ne peut rien reprendre, ça s'est passé comme ça, donc c'est comme çaCan't take nothin' back, went like that, so that's what it is
J'aurais aimé que ça aurait pu être différent, pourtantI wish it could've been different, though
1800, SG-13, la manière débile, la longue manière1800, SG-13, the dumb way, the long way
Sniper Gang ou pas de gang.Sniper Gang or no gang




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: