Traducción generada automáticamente

Hope You Know
Kodak Black
Espero que sepas
Hope You Know
Espero que sepas, ehI hope you know, uh
Que siempre estaré contigoI'll forever fuck with you
Espero que sepasI hope you know
Eh, eh, síAyy, ayy, yeah
Espero que sepas, aún no te he superadoI hope you know, I still ain't over you
Extraño a mi hermano, extraño a mi amigo tambiénI miss my bro, I miss my homie too
Espero que sepas que sigo siendo tu hombre principalI hope you know I'm still your main man
Aunque te hayas ido, eh, eh, síEven though you gone, ayy, ayy, yeah
Espero que sepas, aún no te he superadoI hope you know, I still ain't over you
Extraño a mi hermano, extraño a mi amigo tambiénI miss my bro, I miss my homie too
Espero que sepas que sigo siendo tu hombre principalI hope you know I'm still your main man
Aunque te hayas ido, aún no estoy cambiandoEven though you gone, I still ain't changin'
Aunque estés equivocada, aún estaré contigoEven though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Aunque hayas hablado, aún te tengo amorEven though you told, I still got love for you
Joven, estoy en lo profundo como Brodney PoolYoung nigga, I'm runnin' deep end like I'm Brodney Pool
Si alguien me da una razón, sabes que dispararéIf a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
A los catorce, solo soy un adolescente, y salgo en las noticiasFourteen, I'm just a teenager, and I hit the news
Mamá, solo estoy tratando de ser genial, pero no me dejanMama, I'm just tryna be great, nigga won't let me do it
Cada vez que salgo por la puerta, sé que estás rezando por míEvery time I walk out the door, I know your prayin' over me
Cada vez que más te necesito, estás aquí donde deberías estarEvery time need you the most, you right here where you 'posed to be
Espero que sepas, aún soy tu amigo, aún soy un buen amigoI hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Sigo siendo real cuando nadie me está mirandoI still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Me dejaste pisotear, me dejaste huellasI let you walk all over me, left me with footprints
Ojalá me llamaras y te preocuparas por cómo estoy al menosI wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Espero que sepas, aún no te he superadoI hope you know, I still ain't over you
Extraño a mi amigo, extraño a mi mamá tambiénI miss my ho, I miss my mama too
Espero que sepas que sigo siendo tu hombre principalI hope you know I'm still your main man
Aunque estés equivocada, aún estoy aquíEven though you wrong, I'm still in here
Aunque estés equivocada, aún estoy aquíEven though you wrong, I'm still right here
Y estoy llorando tanto por dentro, nunca derramé una lágrimaAnd I'm cryin' so much inside, I never shed a tear
¿Cómo demonios nos distanciamos como si nada? Eso es raroHow the hell we fall out like it's nothin'? That shit weird
Cuando hemos estado juntos y luchando todos estos añosWhen we been thuggin' and we been runnin' for all these years
Espero que sepas, aún no te he superadoI hope you know, I still ain't over you
Extraño a mi hermano, extraño a mi amigo tambiénI miss my bro, I miss my homie too
Espero que sepas que sigo siendo tu hombre principalI hope you know I'm still your main man
Aunque te hayas ido (eh, eh, sí)Even though you gone (ayy, ayy, yeah)
Espero que sepas, aún no te he superadoI hope you know, I still ain't over you
Extraño a mi hermano, extraño a mi amigo tambiénI miss my bro, I miss my homie too
Espero que sepas que sigo siendo tu hombre principalI hope you know I'm still your main man
Aunque te hayas ido, aún no estoy cambiandoEven though you gone, I still ain't changin'
Aunque estés equivocada, aún estaré contigoEven though you wrong, I'm still gon' fuck with you
Ahora mismo solo estoy tratando de ser mejorRight now I'm just tryna be greater
Ahora mismo estoy tratando de ser mejorRight now I'm tryna be greater
Estos tipos no me dejan vivir mejorThese niggas won't let me live better
Nena, te prometo que seré mejorBaby, I promise, I'ma be better
Aunque hayas hablado, aún te tengo amorEven though you told, I still got love for you
Joven, estoy en lo profundo como Brodney PoolYoung nigga, I'm runnin' deep end like I'm Brodney Pool
Si alguien me da una razón, sabes que dispararéIf a nigga give me a reason, you know I'ma shoot
Espero que sepas, aún soy tu amigo, aún soy un buen amigoI hope you know, I'm still your woe, I'm still a good friend
Sigo siendo real cuando nadie me está mirandoI still be keepin' it real when ain't nobody lookin' at me
Me dejaste pisotear, me dejaste huellasI let you walk all over me, left me with footprints
Ojalá me llamaras y te preocuparas por cómo estoy al menosI wish you hit me up and check on how I'm doin' at least
Espero que sepas, aunque te hayas idoI hope you know, even though you gone
Aunque estésEven though you
Eh, espero que sepasUh, I hope you know
Y solo estoy tratando de serAnd, I'm just tryna be
Pero, estos tipos no me dejan serBut, these niggas won't let me be
Estos tipos no me dejan ser genialThese niggas won't let me be great
Estas chicas no me dejan ser yoThese bitches won't let me be me
Y solo estoy tratando de ser mejorAnd, I'm just tryna be greater
Espero que sepasI hope you know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: