Traducción generada automáticamente

Imma Shoot
Kodak Black
Ich werde schießen
Imma Shoot
Du weißt, ich werde schießenYou know I'm 'bout to shoot
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
Pssst, mach keinen LautShh, don't make a sound
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
Du weißt, ich werde schießenYou know I'm 'bout to shoot
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
Pssst, mach keinen LautShh, don't make a sound
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
Du weißt, ich werde schießenYou know I'm 'bout to shoot
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
Pssst, mach keinen LautShh, don't make a sound
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
Frische Farbe tropft von meiner Decke, diese Typen wollen mich umbringenFresh paint dripping off my ceiling, these nigga wanna kill me
Also bin ich mit zwei Knarren bewaffnet, wenn ich durch meine Stadt fahreSo I'm strapped down with two Glizzys when I'm riding around my city
Dieses KK bringt mich aus der Fassung, ich sagte, ich wäre damit fertigThis KK got me trippin', I said I was done with it
Diese fünfzig macht deinen Motor aus, ich bin in der Hood wie ein GetriebeThis fifty cut off your engine, I'm in the hood like a transmission
Die Scheiße wird immer heftiger, bring einen Typen zum KofferraumShit steady getting funked, walk a nigga to the trunk
Ich zieh '71 Donk raus, kleiner Typ, großer JungeI pull out '71 Donk, little nigga, big boy yonk
Nun, wo warst du? Schüttel den Kopf, nicht die CopsWell, where you been? Shaking my head, not the feds
Mach kein Gerede, ich lass es direkt auf alle Typen regnenAin't doin' no talking, straight droppin' on all you niggas' head
Auf jeden, der mir zu nahe kommt, jeder Typ, der auf mich istOn everybody top, any nigga, that's on me
Wenn ich für irgendetwas gehe, sterbe ich für mein ZIf I'm going out about anything, I'm dying 'bout my Z
Die gleiche alte Scheiße, du kennst den PlanSame old shit, you know the plan
Ich brenne wie, hey, warum hast du den Schalter nicht benutzt? Das war unser MannI'm flamin' like, jit, why you ain't use the switch? That was our mans
Ja, frisch aus dem Tor, du weißt, was los istYeah, fresh out the gate, you know what's up
Versuch, mich einen Scheißtyp bluten zu lassenTryna have me a fuck nigga shittin' up blood
Aufgedreht, Bitch, ich bin bereit zu schießen, aufgedreht, bereit zu schießenGeeked up, bitch, I'm ready to shoot, geeked up, ready to shoot
Mach das Geld klar, ich brauch keine LiebeRun up the money, I don't need no love
Zieh den Jungen nackt aus, lass mich deine Knarre sehenStrip the boy naked, let me see your gun
Aufgedreht, Bitch, ich bin bereit zu schießen, aufgedreht, bereit zu schießenGeeked up, bitch, I'm ready to shoot, geeked up, ready to shoot
Du weißt, ich werde schießen (ich werde drücken)You know I'm 'bout to shoot (I'm 'bout to squeeze)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (dachte, ich wäre die Polizei, als ich rausspringe, lass einen Typen erstarren)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you (think I was police the way I hop out, make a nigga freeze)
Pssst, mach keinen Laut (mach keinen Mucks)Shh, don't make a sound (don't make a peep)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (denn ich treffe jeden, auch mich)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you ('cause I'm knocking everybody including me)
Du weißt, ich werde schießen (ich werde drücken)You know I'm 'bout to shoot (I'm 'bout to squeeze)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (dachte, ich wäre die Polizei, als ich rausspringe, lass einen Typen erstarren)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you (think I was police the way I hop out, make a nigga freeze)
Pssst, mach keinen Laut (mach keinen Mucks)Shh, don't make a sound (don't make a peep)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (denn ich treffe jeden, auch mich)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you ('cause I'm knocking everybody including me)
Aufgedreht, bereit zu schießen, kleiner Mord, besser sei süßGeeked up, ready to shoot, little homicide, better be cute
Ich werde seine Seele nehmen und puff, ich breche dieses Handy in zweiI'ma take his soul and poof, I'ma break this phone in two
Keine Perks, aber ich bin auf diesem Saft, diese Bitches rollen zu zweitNo Perks, but I'm on this juice, these bitches roll in two
Ich steck meinen Schwanz in die Suppe, nur ich und mein Ding im CoupéI put my dick in the soup, just me and my stick in the coupe
Ich denke darüber nach, den Stiefel zu treten, aber ich will nicht, du willst diesen Druck nicht, kleiner TypI think about kickin' the boot, but I don't wanna, you don't want this pressure, little nigga
Familienmitglieder verlieren, du wirst wie eine Raupe sterben, du wirst nie fliegenLosing family members, you gon' die a caterpillar, you gon' never fly
Wenn die Geier an deinem Punkt landen, ist es Zeit zu pickenWhen those vultures land at your drop, boy, its peckin' time
Ich wünschte, ein Typ würde, aber wenn er es tun würde, hätte er einen TodeswunschI wish a nigga would, but if he would, he got a death wish
Diese Flagge bringt deinen Arsch in den Himmel, lässt dich abhebenThat flaggin' have your ass in the sky, get you airlift
Ich hasse, dass das nicht mein Spiel war, denn wenn es das gewesen wäre, hätte ich ihn nicht verschontI hate that wasn't my play 'cause if it was I wouldn't have spared him
Kleiner Hund stieg aus dem Auto, ich frage mich, was er dem Sheriff gesagt hatLittle dawg stepped out the car, I wonder what he told the sheriff
Sprüh die Szene und dann verschieb, viel Rauch, krebserregendSpray the scene and then shift, lotta smoke, cancerous
Mörder haben keine Manieren, selbst Zuschauer nichtKillers hold no manners, even bystanders
Ich habe keine Standards, bring sie vor die Kamera umI got no standards, kill 'em on camera
Mein Name ist Kodak, lass mich sehenMy name's Kodak, let me see
Hirnfragmente überall, rote Sohlen an meinen FüßenBrain fragments everywhere, red bottoms on my feet
Du weißt, ich werde schießen (ich werde drücken)You know I'm 'bout to shoot (I'm 'bout to squeeze)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (dachte, ich wäre die Polizei, als ich rausspringe, lass einen Typen erstarren)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you (think I was police the way I hop out, make a nigga freeze)
Pssst, mach keinen Laut (mach keinen Mucks)Shh, don't make a sound (don't make a peep)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (denn ich treffe jeden, auch mich)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you ('cause I'm knocking everybody including me)
Du weißt, ich werde schießen (ich werde drücken)You know I'm 'bout to shoot (I'm 'bout to squeeze)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (dachte, ich wäre die Polizei, als ich rausspringe, lass einen Typen erstarren)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you (think I was police the way I hop out, make a nigga freeze)
Pssst, mach keinen Laut (mach keinen Mucks)Shh, don't make a sound (don't make a peep)
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffen (denn ich treffe jeden, auch mich)I got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you ('cause I'm knocking everybody including me)
Du weißt, ich werde schießenYou know I'm 'bout to shoot
Ich hab diese Kugeln in der Hand und ich hab keine Angst, dich zu treffenI got these bullets in my hand and I ain't afraid to shoot you
PssstShh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: