Traducción generada automáticamente

Kodak The Boss
Kodak Black
Kodak El Jefe
Kodak The Boss
Déjame empezar esto bien porque nunca puedo estar equivocadoLet me start this shit off right 'cause I can never be wrong
Intenté cambiar mi vida, la gente me llamó clonI tried to change my life, them people called me a clone
Quité la tapa, no estoy bebiendo nada que no haya servidoTook the top off, I ain't drinkin' nothin' that I ain't pour
Traje mi propia 'Za, no estoy fumando nada que no haya enrolladoI brought my own 'Za, I ain't smokin' nothin' that I ain't roll
Espera, ¿qué pasó con toda esa energía que tenías cuando me fui?Hold on, what happened to all that energy you had when I was gone?
Puedes decir lo que quieras, sé que odias que esté en casaYou can say whatever you want, I know you hate that I'm home
Cuidándome de los enemigos cuando tú eres de quien debo preocuparmeWatchin' out for opps when you the one I need to worry 'bout
A veces tu mejor amigo resulta ser tu mayor enemigo todo el tiempoSometimes your best friend be your biggest hater all along
A veces tu enemigo está justo ahí, jugando bajo tu narizSometimes your enemy be right there, playin' up under your nose
Te están insultando, pero actúas como si fueras sordo porque suena como una bromaThey dissin' you, but you act deaf 'cause it come out as a joke
Por Dios, perdí algunos amigos porque fingía estar quebradoOn God, I lost some friends 'cause I was playin' broke
A veces la forma en que planeas no es cómo terminaSometimes the way you plan is not how the end goes
Lo dejo, descubro que mi niña es una gran p***I call it quits, find out my baby girl a big ho
La llamo perra, sin preguntas, simplemente se multiplica por diezI call her bitch, no questions asked, they just tenfold
Cada vez que llego a la ciudad, todos lo sabenEvery time I come in town, everybody know
Porque los tipos empiezan a disparar y todos salen por la puerta'Cause niggas get to sprayin' rounds and everybody out of the door
Sabes lo que va a pasar pronto, conseguimos la informaciónYou know what's goin' down soon we get the low
Sabes que pronto obtendremos la ventaja, los tipos están cayendoYou know soon we get the drop, niggas gettin' dropped
Mi niña Jayla cometió un asesinato y está en la cárcelMy baby Jayla caught a murder and she in the box
Le digo que mantenga la cabeza en alto, asegúrate de hacer tus sentadillasI tell her keep her head up, make sure she do her squats
Mamá perdió a su bebé en las calles, él dominaba la cuadraMama lost her baby to the streets, he beat up the block
No está muerto, pero ella puede ver que ama la cuadraHe ain't dead, but she could tell that he love the block
En 2013, estaba loco, las calles se calentaban2013, it was crazy, streets was gettin' hot
Y los tipos a los que admiraba empezaron a fumar flockAnd the niggas I looked up to had went to smokin' flock
La SWAT irrumpió en el lugar de mi amigo, simplemente lo llevaronThe swat ran in my nigga's spot, they just took him down
Tenía un AR con la culata, así que no pudo salir bajo fianzaHe had an AR with the stock, so he couldn't get a bond
Voy a golpear la droga hasta que se bloquee e intentar estirar nueveI'ma beat the dope up till it lock and try to stretch me nine
En esta página de exploración, creo que es donde encontraré a mi esposaOn this explore page, think this where I'ma find my wife
Fui sincero desde el principio, a la mierda con esta basura de músicaI kept it real from the jump, fuck this music junk
Pero todo lo que toco sube, debo ser el número unoBut everything I touch bump, I must be number one
Estoy fantaseando en mi litera sobre una camioneta BentleyI'm fantasizin' on my bunk 'bout a Bentley truck
Como: Si me corto las rastas, ¿Zendaya me dejará follar?Like: If I cut my dreads, will Zendaya let me fuck?
Como: Si consigo un six-pack, ¿me dejarás golpear, eh?Like: If I get a six-pack, you will let me hit that, huh?
Luego fui indultado por Trump, intentaron decir que apestaThen I got pardoned by Trump, they tried to stay I skunked
En lugar de felicitarme, odiaron, pero no me importóInstead of congratulatin', they hated, but I ain't gave a fuck
Luego seguí lanzando hasta que conseguí un platino en dos mesesThen I keep droppin' until I caught the one platinum in two months
Normalmente no me detengo en mi éxito, pero a la mierda, muestro mis cojonesI don't usually dwell on my success, but fuck it, I drop my nuts
Los tipos en el estudio conmigo ahora son los que tienen mi confianzaNiggas in the studio with me right now the niggas who got my trust
Cada vez que fallé, prevalecí, por eso me llaman jefeEvery time I failed, I prevailed, that's why they call me a boss
Si aprendí una lección de la situación, entonces no lo llamo una pérdidaIf I learned a lesson from the situation, then I don't call it a loss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: