Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.649

Love & War

Kodak Black

Letra

Significado

Amour & Guerre

Love & War

J Gramm sur le beatJ Gramm on the beat
Un gros flingue comme si j'étais haïtienBig ol' strap like I'ma Haitian
Pompano Puff, je pourrais le faire exploser et pulvériserPompano Puff, might blow and spray it

Peux-tu m'envoyer une photo ? Je t'enverrai une photo de ma bite quand j'ai envieCould you send me a flick? I'ma send you a dick pic when I'm horny
Si je t'embrasse sur les lèvres, tu en parlerais à tes sœurs le matin ?If I kiss you on yo' lips, would you tell your sisters in the mornin'?
Est-ce que tu garderais ça secret ? Genre, je ne ressens pas ça d'habitudeWould you keep it a secret? Like, I ain't felt this way before
Je veux dire que je t'aime, mais je ne peux pas, parce que je ne suis pas sûrWanna tell you that I like you, but I don't, 'cause I'm not sure
Je prends son cœur et je marque, puis je l'aime jusqu'à ce qu’elle ait malI just take her heart and score, then I love her till she sore
Je brise son cœur en quatre, puis je ne la veux plusI just break her heart in fours, then I don't want her anymore
Si je le mange, puis-je le traiter ? Puis-je le frapper avec mon épée ?If I eat it, could I treat it? Could I beat it with my sword?
Elle veut de l'amour et moi je veux la guerreShe want love and I want war

Tu peux partir, mais où tu vas ?You could leave, but where you goin'?
Si je touche ça comme il faut, puis-je t'emmener à mon bal ?If I hit that thing the right way can I take you to my prom?
Je veux te ceinturer à ma taille et t'emmener chez ma mèreWanna strap you 'round to my waist and come take you to my mom
Tu comprends cette image ? Tu pourrais être lil' KodakDo you get that picture? You could be lil' Kodak
Tu ne comprends pas l'image, fille, je suis lil' KodakYou don't get the picture, girl, I'm lil' Kodak
Tu pourrais être ma chérie, tu pourrais être mon bébéYou could be my Cheri, you could be my baby
Si tu me cherches, je serai juste au 18If you lookin' for me, I be right on 18
Je fais tomber des billets, je fais sauter des billetsDroppin' bands, I be poppin' bands

Prendre des Xans te fera sauter ton mecPoppin' Xans will make you pop your man
Garde-la, mec, il fait trop chaud pour danserPark it, man, it's way too hot to dance
Si tu me cherches, je serai juste au 18If you lookin' for me, I be right on 18
Je fais tomber des billets, je fais sauter des billetsDroppin' bands, I be poppin' bands
Prendre des Xans te fera sauter ton mecPoppin' Xans will make you pop your man
Garde-la, mec, il fait trop chaud pour danserPark it, man, it's way too hot to dance
Si tu me cherches, je serai juste au 18If you lookin' for me, I be right on 18
Je fais tomber des billets, je fais sauter des billetsDroppin' bands, I be poppin' bands

Peux-tu m'envoyer une photo ? Je t'enverrai une photo de ma bite quand j'ai envieCould you send me a flick? I'ma send you a dick pic when I'm horny
Si je t'embrasse sur les lèvres, tu en parlerais à tes sœurs le matin ?If I kiss you on yo' lips, would you tell your sisters in the mornin'?
Est-ce que tu garderais ça secret ? Genre, je ne ressens pas ça d'habitudeWould you keep it a secret? Like, I ain't felt this way before
Je veux dire que je t'aime, mais je ne peux pas, parce que je ne suis pas sûrWanna tell you that I like you, but I don't, 'cause I'm not sure
Je prends son cœur et je marque, puis je l'aime jusqu'à ce qu’elle ait malI just take her heart and score, then I love her till she sore
Je brise son cœur en quatre, puis je ne la veux plusI just break her heart in fours, then I don't want her anymore
Si je le mange, puis-je le traiter ? Puis-je le frapper avec mon épée ?If I eat it, could I treat it? Could I beat it with my sword?
Elle veut de l'amour et moi je veux la guerreShe want love and I want war

Tu peux partir, mais où tu vas ?You could leave, but where you goin'?
Si je touche ça comme il faut, puis-je t'emmener à mon bal ?If I hit that thing the right way can I take you to my prom?
Je veux te ceinturer à ma taille et t'emmener chez ma mèreWanna strap you 'round to my waist and come take you to my mom
Tu comprends cette image ? Tu pourrais être lil' KodakDo you get that picture? You could be lil' Kodak
Tu ne comprends pas l'image, fille, je suis lil' KodakYou don't get the picture, girl, I'm lil' Kodak
Tu pourrais être ma chérie, tu pourrais être mon bébéYou could be my Cheri, you could be my baby
Si tu me cherches, je serai juste au 18If you lookin' for me, I be right on 18
Je fais tomber des billets, je fais sauter des billetsDroppin' bands, I be poppin' bands

Prendre des Xans te fera sauter ton mecPoppin' Xans will make you pop your man
Garde-la, mec, il fait trop chaud pour danserPark it, man, it's way too hot to dance
Si tu me cherches, je serai juste au 18If you lookin' for me, I be right on 18
Je fais tomber des billets, je fais sauter des billetsDroppin' bands, I be poppin' bands
Prendre des Xans te fera sauter ton mecPoppin' Xans will make you pop your man
Garde-la, mec, il fait trop chaud pour danserPark it, man, it's way too hot to dance
Si tu me cherches, je serai juste au 18If you lookin' for me, I be right on 18
Je fais tomber des billets, je fais sauter des billetsDroppin' bands, I be poppin' bands

Peux-tu m'envoyer une photo ? Je t'enverrai une photo de ma bite quand j'ai envieCould you send me a flick? I'ma send you a dick pic when I'm horny
Si je t'embrasse sur les lèvres, tu en parlerais à tes sœurs le matin ?If I kiss you on yo' lips, would you tell your sisters in the mornin'?
Est-ce que tu garderais ça secret ? Genre, je ne ressens pas ça d'habitudeWould you keep it a secret? Like, I ain't felt this way before
Je veux dire que je t'aime, mais je ne peux pas, parce que je ne suis pas sûrWanna tell you that I like you, but I don't, 'cause I'm not sure
Je prends son cœur et je marque, puis je l'aime jusqu'à ce qu’elle ait malI just take her heart and score, then I love her till she sore
Je brise son cœur en quatre, puis je ne la veux plusI just break her heart in fours, then I don't want her anymore
Si je le mange, puis-je le traiter ? Puis-je le frapper avec mon épée ?If I eat it, could I treat it? Could I beat it with my sword?

Peux-tu m'envoyer une photo ? Je t'enverrai une photo de ma bite quand j'ai envieCould you send me a flick? I'ma send you a dick pic when I'm horny
Si je t'embrasse sur les lèvres, tu en parlerais à tes sœurs le matin ?If I kiss you on yo' lips, would you tell your sisters in the mornin'?
Est-ce que tu garderais ça secret ? Genre, je ne ressens pas ça d'habitudeWould you keep it a secret? Like, I ain't felt this way before
Je veux dire que je t'aime, mais je ne peux pas, parce que je ne suis pas sûrWanna tell you that I like you, but I don't, 'cause I'm not sure
Je prends son cœur et je marque, puis je l'aime jusqu'à ce qu’elle ait malI just take her heart and score, then I love her till she sore
Je brise son cœur en quatre, puis je ne la veux plusI just break her heart in fours, then I don't want her anymore
Si je le mange, puis-je le traiter ? Puis-je le frapper avec mon épée ?If I eat it, could I treat it? Could I beat it with my sword?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección