Traducción generada automáticamente

Nann Nigga (feat. Taylor So Made) [explicit]
Kodak Black
Nann Nigga (feat. Taylor So Made) [explícito]
Nann Nigga (feat. Taylor So Made) [explicit]
¿Qué andan haciendo ahí, amigo? Baila grande, gorila, verdadero asesinoWhat you all on there, nigga? Dance bigga, gorilla, real killer
Hechos, golpea, revisa, estafandoFacts, smack shit, check it, scamming
Miami, Bravo, Palm Beach, RoddingtonMiami, Bravo, Palm Beach, Roddington
El juvenil, el condado, la prisión, haciendo millonesThe juvenile, the county, the prison, make millions
Aún así, dejando cuerpos y animalesStill, drop bodies and animals
Cuentalos, hay que encontrarlos en el LamboCount them, got to find them in the Lambo
Dos mansiones y una ChevyTwo mansions and a Chevy
Casado con los niños, no soy su papáWedded to the kids, I ain't they step daddy
Joven amigo, con una adicción a la metanfetamina, aún brillando, secuestrandoYoung nigga, with a meth habit, still flashing, kidnapping
Ahora, dispara a toda esa perra, ¿quién conoces?Now, shoot the whole bitch, who you know?
Más dinero que ellos ahora mismoMore money than them right now
Oh, sabes que ese amigo va a aparecer, te va a dejar secoOh, you know that nigga going to pull up, fuck you dry
No conoces a ese amigo que viene, cómo me presentoYou don't know that nigga who coming, how I be coming
Y tú vas a airear, bueno, que cualquiera les diga que lo alquilenAnd you go air, well, anybody tell them rent it
Perra, sabes que ese amigo, sabes que no es ese amigoBitch, you know that nigga, you know that ain't that nigga
Como Kodak, sabes que ese amigo, que salió de mi hierroLike kodack you know that nigga, that came up off my iron
No conoces a ese amigo, que tiene este momentoYou don't know that nigga, who got this here moment
No sé por qué ninguno de esos amigos te ha puesto joyasI don't know why none of them niggas ain't put no jewelry on you
Apuesto a que esta es la única vez que nos has traicionadoBet this your only time you ever fucked us over
No conoces a ese amigo, que mantiene esa cosa sobriaYou don't know that nigga, that keep that pussy sober
No conoces a ese amigo, con más DaVinci que yoYou don't know that nigga, with more DaVinci than me
Que llega derrapando en ese Bentley como un bansheeWho come through fish tailing that bently like a banchie
Con un centenar de amigos de barrio, atrapando en la mansiónWith a hundred hood niggas, we're trapping out the mansion
No conoces a esos jóvenes que se mueven con un LeonardYou don't know them young niggas rock gay with a Leonard
Perra, no conoces a esos amigos detrás de la pared en WinnHoe you don't know them niggas behind the wall in Winn
He ganado esa franquicia, mis amigos, compraron una WindowsI done win that franchise, my niggas, they bought a Windows
Aunque a veces se descontrolan, les estoy devolviendo a la ciudad, yoEven though they be tripping, I'm giving them back to the city, yo
Apuesto a que no conoces a ningún joven que compró ese barrio ahoraBet you don't know no young nigga who bought that hood now
No conoces a esa perra que va en PJ al puerto de clips bebiendo ambosYou don't know that hoe go PJ at the clip port sipping both
No conoces a ellos, perra, manteniendo a un amigo en la cuerda como un yo-yoYou don't know them, hope, keep a nigga on the stream like a yo-yo
Desde el 205 al 305, muestro lo mío por seguroFrom the 205 to the 305, I pop my shit for show
Corté a un amigo, le dio a su primo bolsas de la tiendaCut a nigga off, he hit his cousin with gross bags from the store
Estos amigos actúan como, perra, tienes un poco de azúcar en tu tanqueThese niggas be acting like, bitch, you got a little sugar in your tank
Esa perra me mira raro, bebé, estoy riéndome hasta el bancoThey hoe looking at me funny, baby, I'm laughing to the bank
Alfombra de rosa de mí, manta de HermèsRose rug out of me, Hermès blanket
GT 63 Soulja Boy, lo arrancoGT 63 Soulja Boy, I crank
Nunca has tenido a una perra mala como yo, amigoYou never had no bad bitch like me, nigga
No me importa quién sea, nunca me hizo sentir pequeñoI don't care who she is, she had never made me feel little
Sabes que fui por un AP, muerto de rabia, estoy llegando al dineroYou know I went AP, mad dead, I'm getting to the scrilla
Hablan de los números que quiero, no puedo considerarThey talking the type of numbers I want, I can't consider
Eh, espera, arrebatado, cara B, esa perra no puede competir conmigoAye, wait, snatched, face B, they hoe can't fuck with me
Sí, sé que está mal, bebé, no puedo hacer nada gratisYeah, I know that's wrong, baby, I can't do nothing for free
Por esa red social, puedes mirar, pero no me toquesBy that social, you can look, but don't be touching me
Conoces a ellos, perra, es como disparar, disparar desde el tresYou know them, hoe, it's like the shoot, shoot from the three
Rompe el corazón de un modelo de IG, jugador en el campoBreak a IG model hard trigger in the field player
Conoces a ellos, perra, como yoYou know them, hoe, like me
Mantente en esto, di como estosStand on this, say like these
Ni siquiera estoy tratando de acostarme con ese amigoI ain't even trying to fuck that nigga
Así que mi cosa está fuera de servicioSo my puss is out of order
Él quiere beber mi agua malaHe want to drink my bad water
Oh, creo que le gusta mi auraOh, I think he like my aura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: