Traducción generada automáticamente

News Matt
Kodak Black
Noticias de Matt
News Matt
De repente, todos me quieren porque estoy de vuelta, literalAll of a sudden, everybody love me 'cause I'm back literally
Pregúntale a mi mamá, yo andaba en lo mío, volví de debajo de su alaAsk my mama, I was thuggin', I came back from under her titty
Tengo una pala para los que dicen que quieren estar conmigoGot a shovel for niggas, say they tryna get up with me
Dicen que bailan con el diablo, pero no quieren ver mi lado oscuroSay they dancing with the devil, but they don't wanna see my gritty
Ella me llamó para una colaboración, le dije: quiero cogerte desnudaShe called me for a feature, I said: I wanna fuck you naked
He notado que muchas chicas malas vienen de PhillyI've been noticing a lot of bad bitches come from Philly
Cuando un tipo está recto, es la única vez que te buscanWhen a nigga straight, the only time you fucking with me
Sonríen en mi cara, pero en realidad quieren matarmeThey be smiling in my face, but really wanna kill me
Sonríen en tu cara, pero en realidad desean matarteThey be smiling in your face, but really wish to kill ya
Son como marmotas cuando estás mal y ahí va otro tipoGroundhogs when you wack and there go another nigga
Un blanco tratando de pintarme como un adicto y tengo problemasCracker tryna paint me like a junkie and I got fucking issues
Sí, mientras no me atrapen con otra pistolaYep, as long as they don't catch me with another pistol
Ahora amigo, no voy a decir nada, solo voy a venir a buscarteNow homie, I ain't finna say nothing, I'm just gonna come and get ya
Los huevos de diddly y pepinillos en los proyectos, lo recuerdoThe diddly and pickle eggs in the projects, I remember
Todo, proyectos de uptown, UTPEverything, uptown projects, UTP
Con un joven brutal tratando de ponerte en la miraWith brutal youngin' nigga tryna put you on a tee
Pienso en mi vida en acres dorados de antañoThink of my life in golden acres back in the G
Agradecido con todos mis francotiradores y todo lo que me enseñaronThankful all my snipers and all the game they gave to me
Joven robando fotos, pintando solo para ver al dentistaYoung nigga stealing pictures, painting just to see the dentist
Al ver a Wallie cocinar, supe que nunca sería testigoFrom watching Wallie whippin', I knew I'd never be a witness
Estaba en la primaria, saltando, en lo mío, brincando cercasI was in elementary, skipping, thuggin', jumping fences
Sabía que iba a la penitenciaría, mátame antes de que sea testigoI knew I was going to penitentiary, kill me 'fore I be a witness
Ellos dicen: Kodak, chico, has sido bendecidoThey be like: Kodak, boy, you been blessed
Recordamos que estabas en los proyectos, ni siquiera sabías quién erasWe remember you in the projects, you didn't even know who you are yet
Era malo, pero era muy inteligenteI was bad, but I was smart as shit
Porque fui a una escuela privada, porque gané muchos concursos de ortografía'Cause I went to private school, 'cause I won a lot of spelling bee contests
Tú pagarías la deuda, mi primer cargo fue robo de auto con violenciaYou would pay the debt, my first charge was armed carjacking
Es un orgullo decir que creciste con Lamar JacksonIt's a flex to say you grew up with Lamar Jackson
Sube al jet para trapear, llega a casa de mamá, esquivando el tráficoGet inside the jet for trapping', get to ma's house, bending traffic
No digo que éramos ricos, pero pagábamos la rentaI ain't sayin' we were rich, but we payin' rent
Tanta tontería con esta fama, me hizo querer dejar de rapearSo much gay shit with this fame shit, made me wanna stop rapping
No voy a mentir, estoy en racha, pero no puedo mentir, no soy felizI ain't gonna lie, I'm snapping, but I can't lie, I'm not happy
No me divertí, no compré nada antes de cuidar a mi familiaAin't had no fun, I bought me none 'fore I took care of my family
Si pudiera hacerlo de nuevo, mis amigos y mi familia tendrían cada centavoIf I can do it again, my friends and my kin have every cent
Cada vez que una chica viene por aquí, los tipos empiezan a actuarEvery time a bitch come 'round this bitch, nigga start flaggin'
Como si fuera un niño, así que soy más grande y más fuerte que tú, entoncesLike I'm a kid, so I'm grown and more strong than you, then
Y cómo me muevo, sé que estoy mal, empiezo a moverme como túAnd how I step, I know I be wrong, I start moving like how you is
Oye, amigo inseguro, tienes que tratarme como un niño para sentirte como un hombreHey, homie insecure, gotta treat me like a jit to feel like a man
Maldita sea, estoy jodido de la cabezaDamn, I'm fucked up in the head
Estaba persiguiendo amigos, casi me quedé sin dineroI was chasing after friends, I damn near ran through all the bread
Te perdoné un poco, pero no puedo olvidar todo lo que dijisteI forgave you a little bit, but I can't forget all the shit you said
Me hizo pensar: ¿Qué más tienes que decir que no has dicho?It made me think: What else you gotta say that you ain't sayin'?
Como cualquier cosa que te pregunte, actúas sordo como si quisieras que suplicaraLike anything I ask you, acting deaf like you want me to beg
Asegúrate de despegar tan pronto como aterrices, ya cambiaste conmigo, pero apuesto a que es el planMake sure you jet soon as you land, you changed on me yet, but I bet it's the plan
Gran paso, sabes cómo me planto, hubiera dado mi último aliento, hermanoBig stepper, you know how I stand, would've gave my last breath, twin
Estos tipos aquí ni siquiera apoyan a su hermano porque no quieren sentirse como un lamebotasThese nigga out here won't even support their brother 'cause they don't wanna feel like a dick rider



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: