Traducción generada automáticamente

Prison Deform
Kodak Black
Deformación Carcelaria
Prison Deform
Y al principio, estuve contemplando dejar esto para esta nocheAnd first, I was been contemplatin' on droppin' this tonight
Pero ya sabes, es música, ¿me entiendes?But ya know, it's music, ya know, ya feel me?
Mi expresión a través de mi arte, hmMy expression through my art, hm
La presión se acumuló, y él tensoPressure built up, and he tense
Escucho a los cabrones hablando de mí a través del ventiladorI hear niggas talkin' 'bout me through the vent
Frustración acumulada, le chupas la pija a otro cabrónBuilt up frustration, you suck another nigga dick
Anímate, Percy, tienes una chaqueta ahí para refrescarteHype it up, Percy, you got a jacket there to cool off
Esnifando como túSnortin' up like you
No puedo esperar para hacerte rapear y conseguir un ganador para poder relajarmeCan't wait to make you rap and get some winner so I can cool off
Para poder calmarme, y no tengo que preocuparme por un tiroteo, jehSo I can cool out, and I ain't gotta worry 'bout a shootout, heh
Pongo agua en la salida, dejo un rastroI put water in the way out, I leave a trail
Pensando en las relaciones, cómo se desarrollan, es traiciónThinkin' relations, how they play out, it be betrayal
Cuando estaba pasando por mis problemas, dijeron: Oh, buenoWhen I was goin' through my shit, they said: Oh, well
Todos sintiendo que es: Que se joda yoEverybody feelin' like it's: Fuck me
¿Qué era el Pantera Negra cuando estaba sufriendo injusticia?What Black Panther was when I was goin' through injustice
Como Turner, no puedo ver esoLike Turner, I can't see that
Estaba demasiado ocupado sentado en esa habitación donde está Jay-ZI was too busy sittin' in that one room where Jay-Z at
Rico, no el, hazme una entrevistaRich, not the, do an interview of me
Mi cabrón me dejó en visto, st–My Nigga left me on seen, st–
Tuve que responder a las preguntas que me hacen en la teleI had to answer to the questions that they askin' me on TV
Podrías haber venido a liberarmeYou could've came through to free me
A Black Lives Matter que se le chupe mi madreBlack Lives Matter can suck my motherfuckin' dick
A nadie le importó cuando estaba pasando por mis problemasAin't nobody care when I was goin' through my shit
Sí, Trump liberó a más cabrones que ObamaYeah, Trump free more Niggas than Obama did
Si tuviera la oportunidad, lo elegiría de nuevoIf I had a chance, I'd elect that boy again
Los cabrones estúpidos no quieren sentarse con el hombreStupid-ass Niggas don't wanna sit down with the man
Entonces, ¿cómo se siente ejecutar tu plan, idiota?So how's it feel to execute your plan, dummy?
Los cabrones intentan culparlo por mi dineroNiggas try to blame it on my money
Hice una declaración general, estaba hablando en tercera persona, mmMade a general statement, I was speakin' in third person, mm
Intentan torcer esta mierda para herirme, mmThey try to twist this shit to hurt me, mm
Robando comida de mi mesaSnatchin' on fool from my table
Su chico intentó hacer que me echaran de mi selloThey boy tried getting me kicked up off my label
Ahora en cada cuenta en la cárcel, estoy sentado sin fianzaNow every count in jail, I'm sittin' without no bail
Saliendo de la prisión aunque ella está buenísimaLeavin' prison even though she fine as hell
Visítame en el YattaVisit me on the Yatta
Él dice que el juego me extraña, pero me he sentido bien sin élHe say the game miss me, but I been feelin' good without it
No estoy apareciendo en ningún lado como si estuviera en Hustler RedsI ain't poppin' out nowhere like I'm on Hustler Reds
Solo quiero el dinero, no me importa, tengo el resto, estoy bienI just want the money, I don't care, have the rest, I'm good
El cabrón intenta hacer algo por el barrioNigga try to do something for the hood
Luego la gente se da la vuelta y dice que mi nueva música no es suficienteThen people turn around and say my new shit ain't enough
Reforma carcelaria, no deformación carcelariaPrison reform, no prison deform
Viste a Kodak Black hacer el trabajo de estar en un milagroYou seen Kodak Black put the work of bein' in a miracle
Reforma carcelaria, no deformación carcelariaPrison reform, no prison deform
Pero enviando a todas las otras celebridades a una mejorBut sendin' all the other celebrities to a better one
Por cosas mejores, los cabrones lo entienden, flotando por mi caminoFor better shit, niggas get it, floatin' around my way
Su muerte del ego sabía que los hubiera matado ese díaThey ego death knew I would've killed 'em that day
La gente de azul, no es realmente graciosa cuando eres negroThe people in blue, they ain't really funny when you black
Primero actúa n, Obama, luego haz esoFirst up, act n, Obama, then do that
Los cabrones pierden la esperanza porque no son amados por nadieNiggas losin' hope 'cause they ain't loved by anybody
Cuando están fumando droga y hablando mal de todosWhen they smokin' dope and talkin' down on everybody
Reforma carcelaria, no deformación carcelaria, reforma carcelariaPrison reform, no prison deform, prison reform
No cabrón, es deformación carcelariaNo motherfucker, it's prison deform
Reforma carcelaria, no deformación carcelaria, reforma carcelariaPrison reform, no prison deform, prison reform
No cabrón, es deformación carcelaria, ellos c–No motherfucker, it's prison deform, they c–
Nadie está feliz por Gucci Mane porque está relajadoAin't nobody happy for Gucci Mane 'cause he chillin'
Como si estuviera mejor en prisiónLike he was better off in prison
Estoy tan enojado que me molesta cuando dicen: Desde que está con, ha estado más feliz, y su música suena diferente: SíI'm so pissed off that I beat when they say: Since he been with, he been happier, and his music soundin' different: Yeah
Y nadie aplaude a Rick Ross y su pérdida de pesoAnd ain't nobody clappin' for Rick Ross and his weight loss
Como si estuviera mejor sin salud, cuando estaba muriendoLike he was better unhealthy, when he was dyin'
Soy un cabrón en una cadena, sin tiempo de compraI'm some motherfucker in a chain, no buyin' time
Y sabes que después de esto, van a intentar criticarAnd you know after this, they gon' try to criticize
Pero sabes que voy y escupo la verdadBut you know I go and I spit the real
La verdad, lil' BillThe real spill, lil' Bill
Sabes que siempre voy a mantener el Z, puedes contar conmigo para esoYou know I'ma always keep the Z, you can count on me for that
Eso es todo lo que sé hacer, mantenerlo real, sabes lo que digoThat's all I know how to do is keep it true, you know what I'm sayin
Pero digo deformación carcelaria, ellos escupen reforma carcelariaBut I say prison deform, they spittin' prison reform
Pero sabes, esta mierda está diseñada para que falleBut you know, this shit set up for me to fail
Te envían a prisión, luego te ponen en libertad condicionalSend you to prison, then put you on probation
Nueve de cada diez, estás violando, sabesNine out of ten, you violatin', you know
Le dices a un tipo que ha estado cargando el arma toda su vidaYou tell a dude who been carrying the strap all they life
Que baje la pistolaTo put the gun down
Y no hacen nada, sabes, mierda, les tenemos miedoAnd they even nothin', you know, shit, we scared of y'all
Sabes lo que digo? No sabemos qué van a hacerYou know what I'm sayin'? We don't know what y'all finna turn up
Despertar un día y hacer, sabes lo que digo?Wake up one day and do, you know what I'm sayin'?
Estos tipos están tan acostumbrados a ocultar esta maldita llama, poseen esta mierda como un atuendoThese guys are so used to concealin' this motherfuckin' fye, own this shit like an outfit
Esta mierda es como fuhu ahora, sabes lo que digo?This shit like fuhu now, you know what I'm sayin'?
El mundo es peligroso, ¿cómo vas a decirme que baje el arma?Fuckin' world is dangerous, how you gon' tell me to put the gun down?
¿Ves dónde estoy? (Cabrón, ¿vas a poner tu trasero abajo?)You see where the fuck I'm at? (Cracker, will you put your ass down?)
He estado jodiendo y riendo, rondando en comunidadesI been fuckin' and rilin', 'round in communities
Para ver qué está pasando aquíTo see what this shit, what the fuck goin' on up in here?
Sabes lo que digo?You know what I'm sayin'?
Bueno, si no pueden atraparte así, te van a decirWell if they can't get you like that, they gon' tell you
Van a intentar atraparte, comprar drogasThey gon' try to book you, buy drugs
Comprar drogas que consumesBuy drugs that you consume
Las drogas que terminas sintiendo que necesitasThe drugs that you end up feelin' like that you need
Es muy imperativo para tu salud mental, estoy diciendo?It's very imperative for your mental, I'm sayin'?
Hombre, que me importa lo que ponga en mi cuerpo tiene que ver con ser una mala persona y eso?Man, fuck, what I put in my body gotta do with me being a bad person and that?
No me digasDon't tell me
Llévame lejos de mi familia y mis hijosTake me away from my family and my children
Porque yo, cabrón, voy a tomar un Perc', solo digo'Cause I motherfucker, I'm gonna pop a Perc', I'm just sayin'
Cabrón, no lo estoy metiendo en tu perraCracker, I ain't puttin' it in yo bitch
Sabes lo que digo? No estoy metiendo esta mierda en tu cuerpoYou know what I'm sayin'? I ain't puttin' this shit in yo body
Y, um, sabesAnd, um, you know
Es música, hombre, espero que todos sepanIt's music, man, I hope everybody knows
Estar todos heridos y sentirse oh, tan sensiblesBe all butthurt and feel oh, so sensitive
Sobre mi arte, sobre mí expresándome a través de mi arte'Bout my art, 'bout me expressin' myself through my art
Soy Kodak, pinto imágenesI'm Kodak, I paint pictures
Sabes lo que digo?You know what I'm sayin'?
Y sabes, recuerdo estar sentado en prisión, sabesAnd you know, I remember sittin' in prison, you know
Solo deseando ese su– ese apoyo, sabesJust yearnin' for that su– that support, you know
Especialmente de la gente de aquí gritando: Reforma carcelariaEspecially from the people out here screamin': Prison reform
Sabes, me di cuenta de que esta mierda realmente es deformación carcelariaYou know, I realized this shit really prison deform
Recuerdo haber puesto todas las herramientas para que vinieran a liberarmeI 'member layin' out all the tools for y'all to come free me
Sabes lo que digo?You know what I'm sayin?
Sabes, solo yo poniendo mi mierda de prisionero políticoYou know, just me puttin' my political prisoner shit down
Y era como, bueno, tenía respuestas para la mierdaAnd was like, well I had answers to shit
Estoy diciendo, sabes, la gente realmente está, por, cuando la mierda es conveniente para ellosI'm sayin', you know people really be, for, when shit convenient for them
Más de la mitad del mundo ha estado diciendoOver half of the world been sayin'
No conozco a Jay-Z, Jay-Z no me debe nadaI'on know Jay-Z, Jay-Z don't owe me nothin'
Ni siquiera recibí apoyo de los míosI didn't even get support from my real ones
Esos son tus recursos, ese es tu dinero, sabes lo que digo?That's yo resources, that's yo money, you know what I'm sayin'?
Y luego, sabes, me pongo en sus zapatos, comoAnd then you know, I put myself in his shoes, like
Él no quiere millones, sabes lo que digo?He don't want mils, you know what I'm sayin'?
Me reservó para algunos shows, me invitó a sus fiestasHe booked me for a few shows, invited me to his parties
Me compra cosas, llego antes de que la sangre llegue a mi (en internet)He buy me shit, I come through 'fore the blood get in my (on the internet)
Mierda, no hay forma de saber, hombre, probablemente estarías de vuelta en la cárcel, hombreShit, ain't no tellin' man, you'd probably be right back in jail, man
Ese pequeño cabrón se vuelve loco, así que no te culpo, famThat lil' nigga be wildin', so I don't blame you, fam
Sabes lo que digo?You know what I'm sayin'?
No sé qué va a hacer que el mundo entero se enojé conmigo de nuevoI don't know what's gon' get the whole world mad at me again
Sabes, solo soy yo, expresándomeYou know, I'm just me, expressin' myself
Sabes lo que digo? Y, umKnow what I'm sayin'? And, um
Sabes, todos me sienten, todos me escuchanYou know, you all feelin' me, you all hearin' me
Tomen una mejor perspectiva, dejemos que vean cómo me siento sobre las cosasTake in a better insight, let's just let them see how I feel about things
Uh, sabes, una mejor comprensiónUh, you know, a better understanding
Sé que a veces cómo hablo y toda esa mierda, ustedes no realmenteI know sometimes how I talk and all that shit, y'all don't really be
Captan mi onda y esoCatchin' my drift and shit
Entiendan mi acento, entiendan mi jerga, mi estilo, sabes lo que digo?Understand my twang, understand my slang, my get-down, you know what I'm sayin'?
Y soy de abajo cuando contrato a un abogado, hombre (Florida)And I'm up from the bottom when I pop a lawyer, man (Florida)
No soy realmente bueno con mis palabras, a veces sueno estúpidoI ain't really good with my words, sometimes I sound stupid
Así que tengo que hablar a través de la música para que realmente me sientan correctamenteSo I gotta talk through music so y'all really feel me correctly
Y mierda, sabes cuando eres único, eso es un gran hermano, sabes lo que digo?And shit, you know when you 'nique, that's big bro, you know what I'm sayin'?
Antes de ir a prisión, me estaba diciendo cosas'Fore I went to prison, he was tellin' me shit
Realmente tenía como cincuenta millones ahora, él cree en míActually had me about fifty M's right now, he believe in me
Soy el GOAT, él sabe, sabe cómo vaI'm the GOAT, he know, he know how I go
Sabe que estaba encerrado, de verdadHe know I was locked in, for real
Sabes, así que para él no, umYou know, so for him not to, um
Alcanzar a mi pequeño hermano cuando vio por lo que estaba pasando, sabesReach for lil' bruh when he saw what I was goin' through, you know
Eso me dolió, pero ah, mierda, él no me debe nada, tampocoThat kinda, uh, hurted me, but ah, shit, he don't owe me nothing, either
Él no me debe nada, tampocoHe don't owe me nothing, either
Sabes, me estoy explicando porque no tengo que explicar una mierdaYou know, I'm explainin' myself 'cause I ain't gotta explain a bitch-ass thing
Estoy haciendo esto para que la gente como–I'm doing this so people like–
Sabes, me sientan, vean de dónde vengo a veces, lo que estoy diciendo?You know, feel me, see where I come from sometimes, what I'm sayin'?
Donald Trump, te aprecio, chico, hiciste eso, ¿me oyes?Donald Trump, I appreciate you, boy, you did that, you heard me?
Mierda, Black Panthers, no he dicho nada sobre ustedesShit, Black Panthers, I ain't say nothing about y'all
Estoy aclarando esto porque, sabes, soy pro-negroI'm clarifying this 'cause, you know, I'm pro-black
Soy un joven negro de los proyectos, de verdadI'm a young black individual from the projects, for real
Esta canción aclara todo esto antes de que se pongan locos y sensibles y esoThis song clearin' all this up 'fore y'all get crazy sensitive and shit
¿Oíste? Pero es una gran canción, así que la estoy sacandoYou heard? But it's a great song, so I'm puttin' it out
Y todo eso, no he dicho nada, pero, sabesAnd all that, I ain't say nothin', but, you know
Ustedes no vinieron a ayudarme cuando estaba sufriendo injusticiaY'all ain't came through for me when I was at injustice
Y, um, todos los que se sentían locos por Trump, comoAnd, um, everybody who was feelin' all crazy about Trump, like
Tienen que sentarse con el hombreYou gotta sit down with the man
Terminan escrutando a todo tipo de otras celebridades por sentarse con ellosThey end up scrutinizin' all kinds of other celebrities by sittin' down with 'em
Pero él vino, tremendamente, sabes lo que digo?But he came through, tremendously, you know what I'm sayin'?
Estaban como, todo tipo de personas sienten que saben la importanciaThey was like, all kind of people be feelin' like they know the emphasis
O sienten que saben qué hacer para salvar al mundoOr feel like they know what to do to save the world
¿Por qué no sentarse con él, amigo?Why not sit down with it, buddy?
Así que vas a hacer tu cosa, bebé, él-he blancoSo you gon' pop yo shit, baby, he-he white
Sabes lo que digo, podrías, él podría arreglarte, sabes lo que digo?You know I'm sayin', you could, he could fix you, you know what I'm sayin'?
Y cosas así, ustedes ni siquiera saben por qué no se llevan con un nAnd stuff like that, y'all don't even know why you don't fuck with a n
Mierda, ustedes ni siquiera– político, uh-huh, sabes lo que digo?Fuck, y'all ain't even– political, uh-huh, you know what I'm sayin'?
Solo yendo por cosas que los niños ven en internet o lo que seaJust goin' off shit that child see on the internet or whatever
Yo tengo, yo– respeto a los reales, sin importar quéI have, I– I respect real ones, no matter what
Blanco, negro, azul, marrón, verde, sabes lo que digo?White, black, blue, brown, green, you know what I'm sayin'?
Ahora me corro en verde, pero cualquier cosa en el medioNow I nut in green, but anything in between
Sí, digo que Black Lives Matter puede chuparme la madreYeah, I say Black Lives Matter can suck my motherfuckin' dick
Eso es lo único de lo que puedo estar enojadoThat's the only thing I can be mad about
Pero, mierda, a decir verdad, ni siquiera puedo estar enojado por esta mierdaBut, shit, truth be told, I can't even be mad 'bout this shit
Porque, mierda, esa organización está dirigida por los policías, sabes lo que digo?'Cause shit, that organization ran by the cops, you know what I'm sayin'?
Así que, uh, ni siquiera tengo nada en contra de los cultivadores, mierdaSo, uh, I ain't even got nothin' against the croppers, shit
Ustedes ganan, mierdaY'all win, shit
Alineados con las estrellas, síAlign with the stars, yeah
Aparte de eso, es una mierdaOther than that, it's shit
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: