Traducción generada automáticamente

Savage Compassion
Kodak Black
Compasión Salvaje
Savage Compassion
Muestra compasión a un salvajeShow a savage some compassion
¿Quién es ella?Who is she?
Muestra compasión a un salvajeShow a savage some compassion
Sabes que si no lo necesitara, no estaría pidiendoYou know if I ain't need it, then I wouldn't be askin'
Muestra compasión a un salvajeShow a savage some compassion
Que se jodan los estereotiposFuck all the stereotypes
Sabes que si no lo necesitara, no estaría pidiendoYou know if I ain't need it, then I wouldn't be askin'
Pero espero nunca ser amableBut I hope I ain't never be nice
Aunque pensé que también necesitaba amorEven though I thought I need love too
Lo voy a matar con todos los sentimientos, me vuelvo imprudenteI'ma kill it with all the feelings, I get reckless
Vamos, ¿por qué tan frágil? Hay que protegerloCome on, why so fragile? Gotta protect it
Estas calles son frías, así que todos andan armadosThese streets cold, so everyone slayin' heat
Siempre juego al héroe, así que no me salvo a mí mismoI'm always playin' the hero, so I don't be savin' me
Me hace sentir como un cero, casi me hicieron creerIt make me feel like a zero, they almost made me believe
Siempre juego al héroe, así que no me salvo a mí mismoI'm always playin' the hero, so I don't be savin' me
Por supuesto que me importa lo que la gente piense de míOf course I give a fuck what people think of me
Pero que me llamen por mi nombre significa todoBut call me my name mean everything
Ten cuidado con la gente que no le importa lo que piensen los demásBe careful of people who don't care what people think
Porque ese hijo de puta no tiene que hacer nada'Cause that motherfucker don't gotta do anything
No puedo esperar a que esos cabrones liberen a mi perro, tú en el casoCan't wait till them crackers free my dog, you in the case
Cómo salí del barrio, bebiendo limonadaHow I made it off the block, sippin' lemonade
Porque quiero saber qué hacer cuando la vida me dé limones'Cause I wanna know what to do when life give me lemons
Consigue esta mierda con duraznos y crema todos los díasGet this shit with peaches and cream every day
Drena esa disertación en mi escritorio y di que estás listaDrain that diss on my desk and say you ready
Difícil de expresar, tengo derecho a expresarme, sigo de la Sección 8Hard to express, got a right to express, still from Section 8
Cada vez que me toma, deja un mensaje, ella es mi ayuda mínimaEvery time he sips me, leave a message, she my minimum aid
Voy por chicas, estoy en tu pecho como talco para bebésI go for hoes, I'm in your chest like baby powder
Ella grita, estoy hablando de que voy, voyShe hollerin', I'm talkin' 'bout I'm comin', I'm comin'
Empieza a correr, voy, todo el tiempo nunca la tuve, ella ya vinoStart runnin', I'm comin', whole time I never got her, she been came
Estás sentado en tu camino, ¿cuál es tu ETA?You steady sittin' on your way, what's your ETA?
Ayer apilé sushi, llueve, dile dónde está mi fusibleStacked on sushi yesterday, rain, tell her where my fuse stay
Solo trato de hacer esa chequera, dejo a mi hombre en la lluviaI just try to run that check, I drop my man on the rain
Mi perro tiene el plano del dueto, le dije que dejara la huellaMy dog got the blueprint on the duet, I told her to leave the trace
Los fans me dicen que eres de Laquille, vives en Regal TraceFans tell me you're from Laquille, you live in Regal Trace
Y tú tomaste una pastilla, yo tomé una pastilla, pero no escuché lo mismoAnd you popped a pill, I popped a pill, but I didn't hear the same
Soy el hombre, yo llevaba los pantalones y todo, y eso no es tan genialI'm the man, I wore the pants and everything, and that ain't too great
Demasiado hábil en esta cosa del amor, así que, ¿dónde lo dejas?Too skilled at this love shit for real, so where you leave it?
Pon tu cara en mi almohadaPut your face on my pillow
Intestinal como un barco corriendo hacia mi dedo del pieIntestinal as a ship run to my toe
Tengo tu cara en mi almohada, solía tenerla cubiertaGot your face on my pillow, I used to keep it draped
Sostén esa perra frente a mi dedo del pie, se acabará cuando llegue tardeHold that bitch in front of my toe, be over when I'm late
Mi pasado es turbio, pero soy un buen tipoMy past shady, but I'm a pretty good guy
No hay nada de lo que quiera hablar, pero necesito amor en mi vidaAin't a thing I wanna talk about, but I need love in my life
Entré en su DM, le dije, eres tan hermosaI slid in her DM, I was like, you so beautiful
Me encantaría conocerte, espero que no te molesteI'd love to get to know you, hope you don't mind
No he visto a Dios ni descanso, chica, tómate tu tiempoAin't seen God or rest, girl, take your time
De verdad, estoy chocando, no quiero perder demasiado tiempoAll the way, I'm crashin', I ain't tryna waste up too much time
Bajo diferentes circunstancias, ya habría ido a CanadáUnder different circumstances, I'd already been to Canada
Voy a buscarte, pero no puedo, porque tengo que descansarCome get you, but I can't, 'cause I gotta rest
Me fui de Michigan, hace años, tierra de aguaI'm leavin' Michigan, years ago, land of water
Cruzando con alguienCrossin' over with somebody
Pensé en la pasión, síI thought passion, yeah
Enciendo choques en tu columna, convierto agua en vinoI light shockers up your spine, I turn water to wine
Ves, soy de UC, nunca me escondíYou see, I'm from the UC, ain't never hide
Estoy pesado en la otra esquina, porque eres hermosaI'm heavy on the other corner, 'cause you fine
Sí, soy una bestia, pero jódeme, mira esta belleza a mi ladoYeah, I'm a beast, but fuck me, look at this beauty on my side
¿Qué tal si pones tu sueño sobre el mío y miras cómo nuestros corazones se entrelazan?How 'bout you put your dream on mine and watch our hearts intertwine
Y espero que para San Valentín seas míaAnd hopefully by Valentine's you'll be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: