Traducción generada automáticamente

Sharp Vibes
Kodak Black
Vibes Aiguës
Sharp Vibes
Vous êtes tous tellement foutus, ils croient que quand tu es dans la merde, tu es plus vraiYou niggas so fucked up, they think when you fucked up, you realer
Ce mouvement d'argent, je n'ai même pas besoin de tirerThat money move, I ain't really gotta pull no trigger
Ces filles dormaient sur moi, maintenant elles mordent l'oreillerThese bitches was sleepin' on me, now they bitin' the pillow
Je n'ai pas besoin de prouver quoi que ce soit, tout le monde sait que je suis un tueur (L Beats)I ain't gotta prove no point, niggas know I'm a killer (L Beats)
Ces mecs sont tellement foutus, ils croient que quand tu es fauché, tu es dans le coupThese niggas so fucked up, they think when you broke, you 'bout that
Dis, ces mecs deviennent fous, je leur ai dit de dire moins, j'ai çaSay, these niggas tweakin', I told 'em say less, I got that
Ces filles sont foutues, elles n'ont rien, elles ne sont que joliesThese bitches be fucked up, ain't got shit, they nothin' but pretty
Il a tué la moitié de la ville, mais en vrai c'est un froussardHe done killed half of the city, but he low-key a sissy
J'ai dit à ma meuf que si elle me trompe, ça vaut le coupI told my bitch if she cheatin', it better be worth it
Je sais que je continue à te briser le cœur, mais tu ferais mieux de ne pas me blesserI know I keep breakin' your heart, but you better not hurt me
Et la façon dont ma BM bouge, prie pour elleAnd the way that my BM be movin', just pray for the bitch
Je les ai fait passer à la basse, je reste avec un flingueI had them turned to a bass, I stay with a stick
Je roule dans une Impala décapotable, peinture flashyI'm ridin' candy paint, vert Impala
Ces filles sont foutues, vont te demander dix-sept ballesThese bitches be fucked up, gon' ask you for seventeen dollars
J'étais juste dans la merde, je n'avais que de la soupe dans mon casierI was just fucked up, ain't had nothin' but soup in my locker
J'étais en prison du comté en portant les boxers d'un autreWas in the county jail bid wearin' another nigga boxers
Espérant que la matonne ne sente pas cette drogueHopin' the CO bitch don't smell this dope
Quand elle voit le [?], elle veut ouvrir ma porteSee the [?], then wanna pop my door
Je ferais mieux d'être en Alaska, sombre et froidI'm better off in Alaska, dark and cold
J'espère que mon fils ne grandira pas comme moi avec une âme maléfiqueHope my son don't grow up like me wit' a evil soul
J'ai des secrets, je me demande si Jésus saitI got some secrets I wonder if Jesus knows
Seul Dieu sait tous les gens que j'ai volésOnly God knows all of the people I stole
Toute la drogue que j'ai vendue, toute la paix que j'ai voléeAll the dope I sold, all the peace I stole
Toutes les mamans ont pleuré parce que j'ai fait mourir leurs filsAll the moms cried 'cause I made they sons die
Dis, bébé, je suis tellement foutu, parfois je me demande pourquoiSay, bae, I'm so fucked up, 'times I wonder why
Mon cœur est si tourmenté, parfois j'ai envie de m'envolerMy heart so troubled, sometimes I wanna fly
Je ne l'ai pas vu venir, la rue a fait de moi un vautourAin't seen it comin', the streets done turned me a vulture
Incarnéré, mais ça pourrait être bien pireIncarcerated, but it could be way worse
Bébé, est-ce que tu me croirais ? Tu es celle que j'aimeBae, would you believe me? You the one I'm lovin'
Je sais que j'ai fait des conneries, c'est dur de me faire confianceI know I fucked up so much times, I make it hard to trust me
Mais je peux voir les étoiles à travers ce toit détruitBut I can see the stars through this destroyed roof
Je suis allé trop loin, j'ai tué tout son groupeI took it way too far, I killed his whole group
Même les flics d'État essaient de [?] à cause de tous les coins que j'ai prisEven state troopers tryna [?] 'cause all the corners I bent
Je sais que le Diable va me devoir pour toute la merde que j'ai envoyéeI know the Devil gon' owe me for all the shit I sent
Je me demande si je meurs en prison, est-ce que c'est ce que je mérite ?Wonder if I die sittin' in prison, is it what I get?
Est-ce que ce sera ce que j'obtiens ? Mec, laisse mon cerveau sur ce cimentWill that be what I get? Nigga leave my brain on this cement
J'ai fait quelques millions, j'ai été sur quelques coupsI done made a couple mil', been on a couple drills
J'ai fait un million de plans, demande à tous ces jeunes, ils savent que je ne suis pas une mauvietteHit a million licks, ask all them jits, they know I'm ain't no bitch
Même les flics d'État essaient de [?] à cause de tous les coins que j'ai prisEven state troopers tryna [?] 'cause all the corners I bent
Je sais que le Diable va me devoir pour toute la merde que j'ai envoyéeI know the Devil gon' owe me for all the shit I sent
Je me demande si je meurs en prison, est-ce que c'est ce que je mérite ?Wonder if I die sittin' in prison, is it what I get?
Est-ce que ce sera ce que j'obtiens ? Mec, laisse mon cerveau sur ce cimentWill that be what I get? Nigga leave my brain on this cement
J'ai fait quelques millions, j'ai été sur quelques coupsI done made a couple mil', been on a couple drills
J'ai fait un million de plans, demande à tous ces jeunes, ils savent que je ne suis pas une mauvietteHit a million licks, ask all them jits, they know I'm ain't no bitch
Et n'importe quelle clique avec laquelle j'ai traîné, je les ai tous guidésAnd any clique I ever ran with, I ran them shits
Et tout le temps, ces mecs étaient toujours mes petits garsAnd all the time them niggas was always my lil' niggas
Ces mecs ne voulaient même pas se battre à moins que je ne sois là avec euxThem niggas ain't even wanna wreck 'less I was right there with em
On dirait que je travaille pour eBay, la façon dont tu reçois ton problèmeYou'd think I work for eBay the way you gon' get your issue
Je connais de vrais soldats qui n'ont jamais passé une journée en prisonI know some real steppers ain't never spent a day in prison
Ces mecs sont tellement foutus, ils pensent qu'ils sont des caïds parce qu'ils se sont fait choper alors que toi, tu ne l'as pas étéThese niggas so fucked up, think they gangster 'cause they got caught when you didn't
Moi et Young Money, état d'esprit, tant pis, on brûle des pontsMe and young money state of mind, fuck it, we burnin' bridges
Il sait que je suis entré chez toi avec des missions kamikazes.He know I ran up in your house on kamikaze missions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: