Traducción generada automáticamente

Single Again
Kodak Black
Soltero de Nuevo
Single Again
De vuelta en las callesBack in the streets
A la chingada, soy soltero de nuevoFuck it, I'm single again
De vuelta en las callesBack in the streets
Esa onda de relacionesThat relationship shit
Simplemente no es para míJust ain't the life for me
Creo que éramos mejores como amigosThink we were better of friends
Porque todo cambió cuando me dieron los besosBecause every changed when I got the cheeks
Casi no recuerdo cuándo, nunca dejamos de pelearI can hardly remember when, we never not beef
No recuerdo la última vez, todo estaba en paz entre nosotrosI don't remember the last time, everything was peaceful between us
Todos ven lo mejor de míEverybody see the best in me
Entonces, ¿por qué chingados tú ves a un traidor?So why the fuck you see a cheater?
Cada vez que te llamo, discutimosEvery time I call you we argue
Por eso casi no te llamoThat's why I barely ring you
Es mi culpa, nunca debí haberte malcriadoIt's my fault, never should have spoiled you
Recuerdo cuando solías ser más dulceRemember when you used to be sweeter
Hago que las sábanas se muevan, AaliyahI make the sheets rock, aaliyah
El amor de la secundaria se volvió divaHigh school sweetheart turned diva
Solía hacer que te escaparas de casa y luego correrUsed to make you sneak out the crib then run
Con mi pistola afuera, 1800Posted with my heat out, 1800
No confío en nadie más que en estas drogasI ain't trusting nobody but these drugs
Consígueme otra molly, no necesito amorGo get me another molly, I don't need love
Estoy tan cansado de estas chicasI'm so tired of these girls
Todo está bien hasta que tenemos sexoEverything be alright until we fuck
Ella dijo: me gusta cuando me lo das duro, emocionadaShe said: I like when you beat it up, geeked up
Eso es lo que me vuelve tontaThat's what be making me dumb
Y tú le das bien, subiendo las manosAnd you eat the pussy good, p's up
Luego te preguntas por qué me vuelvo locaThen you wonder why I get crazy
Como chico, me tienes confundida pensando que me vas a dejarLike boy, you got me fucked up thinking you gonna shake me
Haciéndome como si fuera tu única damaFucking me like I'm your only lady
Esperando que puedas mantenerme con un bebéGot you hoping you can keep me with a baby
Esa manera nunca hizo que un tipo se quedara, usualmente lo rompíaThat way never made a nigga stay, usually would break it
Soy soltero de nuevoI'm single again
De vuelta en las callesBack in the streets
Esa onda de relacionesThat relationship shit
Simplemente no es para míJust ain't the life for me
Creo que éramos mejores como amigosThink we were better of friends
Porque todo cambió cuando me dieron los besosBecause every changed when I got the cheeks
Casi no recuerdo cuándo, nunca dejamos de pelearI can hardly remember when, we never not beef
No recuerdo la última vez, todo estaba en paz entre nosotrosI don't remember the last time, everything was peaceful between us
Todos ven lo mejor de míEverybody see the best in me
Entonces, ¿por qué chingados tú ves a un traidor?So why the fuck you see a cheater?
Cada vez que te llamo, discutimosEvery time I call you we argue
Por eso casi no te llamoThat's why I barely ring you
Es mi culpa, nunca debí haberte malcriadoIt's my fault, never should have spoiled you
Recuerdo cuando solías ser más dulceRemember when you used to be sweeter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: