Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.832

There He Go

Kodak Black

Letra

Voilà, il s'en va

There He Go

Regarde, chaque fois que tu me vois, je suis entouré de tireursLook, every time you see me I'm surrounded by them snipers
T'as jamais fui avec un dealer de ta vie, hein ?You ain't never run off with a hustler in your life, huh?
Je viens de 1800, je suis un mec chaud, mais je suis geléI'm from 1800, I'm a hot boy, but I'm iced up
Coin moche où on sourit avec toi et on t'aime pasUgly corner where we smile with you and we don't like you
Je viens de descendre de l'avion, je suis sorti il y a un jourJust hopped off the plane I just got out about a day ago
Tout le monde m'aime, quand ils me voient, ils disent : "Voilà, il s'en va !"Everybody love me, when they see me they be like, "There he go!"
J'ai une nouvelle meuf, on s'apprête à partir au MexiqueGot me a new lady, we 'bout to take a trip to Mexico
Les flics ont pris mon .40, donc je vais acheter un DracoCrackas took my .40 so I'm 'bout to go buy a Draco

Eh, Lil Kodak sur le beat, j'ai cette basse, mecAy, Lil Kodak on the beat I got that bass, ho
Gars, je balance ce qu'ils attendentBoy I drop that shit that they be waitin' for
J'aime la Beamer, mais je vais m'acheter une Wraith, tu saisI like the Beamer but I'm about to go cop a Wraith tho'
J'ai vu tes vraies couleurs, mec, t'es un arc-en-cielI done peeped your true colors, boy you a rainbow
J'ai des Space Jams aux pieds, je suis sur la luneI got Space Jams on my feet, I'm on the moon
Je suis vraiment en feu, donc j'ai pas besoin d'auto-tuneI'm really lit, so I ain't gotta use no auto-tune
Ouais, je suis le meilleur, mais tu sais très bien que je suis pas numéro deuxYeah, I'm the shit, but you know damn well I ain't number two
Je suis ici avec des gars qui n'ont rien à perdreI'm in this bih' around some niggas who ain't got nothin' to lose
Mais ma chérie a du talent, elle a un cerveau de feuBut shawty got that head, she got that fire brain
Elle sait que j'adore ça, j'adore cette migraineShe know I love the head, I love that migraine
T'as jamais fui avec un boss, hein ?You ain't never run off with a boss ainna
Elle sait qu'un mec comme moi brille comme un Power RangerShe know a nigga be stunting like a Power Ranger

Regarde, chaque fois que tu me vois, je suis entouré de tireursLook, every time you see me I'm surrounded by them snipers
T'as jamais fui avec un dealer de ta vie, hein ?You ain't never run off with a hustler in your life, huh?
Je viens de 1800, je suis un mec chaud, mais je suis geléI'm from 1800, I'm a hot boy, but I'm iced up
Coin moche où on sourit avec toi et on t'aime pasUgly corner where we smile with you and we don't like you
Je viens de descendre de l'avion, je suis sorti il y a un jourJust hopped off the plane I just got out about a day ago
Tout le monde m'aime, quand ils me voient, ils disent : "Voilà, il s'en va !"Everybody love me, when they see me they be like, "There he go!"
J'ai une nouvelle meuf, on s'apprête à partir au MexiqueGot me a new lady, we 'bout to take a trip to Mexico
Les flics ont pris mon .40, donc je vais acheter un DracoCrackas took my .40 so I'm 'bout to go buy a Draco

Ce ne sont pas des Ray-Ban, ce sont des lunettes Saint Laurent, mecThese ain't Ray-bans, these Saint Laurent shades, ho
La façon dont mes gars attaquent ton coin, tu penserais que c'est HaloThe way my niggas hit your block, you'd think it's Halo
Plus d'invasions de maison maintenant, je suis à la radioNo more home invadin now, I'm on the radio
Je n'aime même pas baiser, je veux juste du fellationI don't even like to fuck, I only want fellatio
Je suis sorti pour le fric, bébé, regarde mon styleI done jumped out to that bag, baby check my swag
L'argent tombe de mon cul, j'ai plein de cashMoney fallin' out my ass, I got a lot of cash
Eh, tout le monde court, mec a une armeAy, everybody runnin', nigga got a gun
Je ne fais pas de beats, mais le Draco a une batterieI ain't makin' beats but the Draco got a drum
Je ne porte pas de Yeezys, j'ai trop de sauceI don't wear no fuckin' Yeezys, I got too much sauce
Comme si je ne croyais pas en Jésus, comment je fais triple croixLike I don't believe in Jesus, how I triple cross
Je n'ai même pas brossé mes dents, mais je suis dans le coinI ain't even brush my teeth, but I'm on the block
Je n'ai même pas brossé mes dents, tout ce que je fais, c'est du fil dentaireI ain't even brush my teeth, all I do is floss

Regarde, chaque fois que tu me vois, je suis entouré de tireursLook, every time you see me I'm surrounded by them snipers
T'as jamais fui avec un dealer de ta vie, hein ?You ain't never run off with a hustler in your life, huh?
Je viens de 1800, je suis un mec chaud, mais je suis geléI'm from 1800, I'm a hot boy, but I'm iced up
Coin moche où on sourit avec toi et on t'aime pasUgly corner where we smile with you and we don't like you
Je viens de descendre de l'avion, je suis sorti il y a un jourJust hopped off the plane I just got out about a day ago
Tout le monde m'aime, quand ils me voient, ils disent : "Voilà, il s'en va !"Everybody love me, when they see me they be like, "There he go!"
J'ai une nouvelle meuf, on s'apprête à partir au MexiqueGot me a new lady, we 'bout to take a trip to Mexico
Les flics ont pris mon 40, donc je vais acheter un DracoCrackers took my 40 so I'm 'bout to go buy a Draco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección