Traducción generada automáticamente

Versatile
Kodak Black
Vielseitig
Versatile
Ayy, ich geh' gerade durch einen meiner alten NotizblöckeAyy, I'm just going through one of my old pads
Und scheiße, du weißt, was ich meine?And shit, you know what I'm sayin'?
Weißt du, ein Typ wie ich ist so vielseitig, ich brauch' nicht malYou know, a nigga so versatile I don't even need
Kein Auto-Tune und keinen ganzen KramNo auto-tune and none of that shit
Ich kann den Flow fegen, die MelodieI could sweep the flow up, the melody
So als könnte ich mit all ihren Fans durch jedes Genre sprechenLike I could speak to all her fans through every genre
Ich feier diesen Beat, hart, hast du gehört?I fuck wit this beat, tough though, ya heard
Helluva hat diesen Beat gemacht, BabyHelluva made this beat baby
Alles auf meinem Weg dafürEverything on my path for this
Ich schwöre bei Gott, Alter, ich hätte das nie für möglich gehaltenI swear to God dawg, I never imagined this
Ich erinnere mich, ich war da draußen auf meinem wilden Trip, Autos klauen und soI remember I was out there on my savage shit, carjacking shit
Auf meinem krassen Kram, im Drogenbusiness, mit dem ganzen SchrottOn my snappin' shit, trappin' shit, ratchet shit
Es scheint, als hätte ich mehr verloren, als ich je gewonnen hab'Seem like I lost more than I ever gained
Hab' aus diesen Straßen nichts als Schmerz bekommenAin't get nun out these streets but pain
Hab' aus diesen Straßen nichts als harte Zeiten bekommenAin't get nun out these streets but hard times
Denn in diesen Straßen gibt's nur harte Zeiten'Cause in these streets ain't nun but hard times
Sag C.B.I., sag was losTell C.B.I., say wassup
Sag allen, ich sag, was gehtTell everybody I say what's happening
Sag E-Pimp, ich hab' gesagt, schick mir wasTell E-Pimp I said shoot me som'in
Sag den Jungs, ich hab' gesagt, hört auf zu flunkernTell them boys I said stop flaggin'
Sag meiner Mama, dass ich nach Hause kommeTell my momma that I'm comin' home
Sag der Welt, dass es nicht mehr lange dauertTell the world that it wouldn't be long
Frag meine Frauen, was mit ihren Handys los istAsk my hoes wassup with they phones
Sag ihnen, ich bin weg, aber ich bin nicht wegTell 'em I'm away but I ain't gone
Ich hab' gesagt, Boo Bear, was willst du tun?I said boo bear what you wanna do
Sobald du rutschst, werde ich nachziehenOnce you slide, imma follow through
Der Stand hat einen Typen hoch und runter genommenThe stand took a nigga up and through it
Lil Dash hat mir gesagt, Kodak, mach das nichtLil Dash told me, Kodak don't do it
Sag meinem Sohn, dass ich ihn liebeTell my son that I love his ass
Sag ihnen, ich kann es kaum erwarten, ihn zu umarmenTell 'em I can't wait to hug his ass
Das ist für die Jungs, die viel Zeit habenThis for the niggas who got all that time
Jetzt versuchen sie, ihnen die Zahlen zurückzugebenNow they trying to give them numbers back
Ein Typ hat meinen Cousin viermal angeschossenA nigga shot my cousin four times
Ich hab' durch die Wand gehört, mein Bruder ist zurückgekommenI heard through the wall my brother doubled back
Ich bin gerade auf diesen super Typen gestoßenI just bumped into this super jit
Ich ruf' Lil Fam durch das Lüftungsgitter anI'm hollering at Lil Fam through the vent
Ich lass' dich wissen, ich mach' das hier zum SpaßI'm letting you know I do this shit for fun
Sag mir, ich soll gehen, dann betrachte es als erledigtTell me go then consider it done
Shoutout an Petho und meinen Bruder BloodShoutout Petho and my brother blood
Mein Nigga C-Lo hat gerade einen Gangster erwischtMy nigga C-Lo he just caught a thug
Ich schieße Cee-Lo in den Arsch eines TypenI'm shooting cee-lo in a nigga ass
Sie haben einen Typen für seine ganze Tasche erwischtThey hit a nigga for his whole bag
Sag den Jungs, ich hab' gesagt, hört auf zu krabbelnTell them boys I said stop crabbing
Schick es, auch wenn ich nie gefragt hab'Send it even if I never asked
Ich wusste, ich hätte meinem kleinen Nigga DJ sagen sollen, er soll chillenI knew I should've told my lil nigga DJ to chill
Aber ich kann ihm nichts sagen, er macht denselben Kram, den ich machen würdeBut I can't tell him shit he doin the same shit that I will
Ich denke darüber nach, wie es wäre, wenn wir nicht auf diese Pillen gegangen wärenI'm thinking bout how would it be if we ain't get on them pills
Wenn wir nie die Straßen gewählt und das Eisen aufgenommen hättenIf we ain't never chose the streets and picked up the steel
Ich denke darüber nach, wie es wäre, wenn wir auf dem Feld geblieben wärenI'm thinkin' bout how would it be if we stayed on the field
Als müsste ich nicht mal rappen, denn ich hab' andere FähigkeitenLike I ain't even have to rap, 'cause I got other skills
Nachts sind wir mit den Stöcken losgezogen und haben die Autos geholtAt nights we ran down with them sticks and got them automobiles
Und wir haben Autos geklaut, weil es nicht schwer war zu stehlenAnd we was jackin' cars and shit 'cause it wasn't hard to steal
Wie Strafen absitzen und sehen, wie es kommt, aber das ist das Leben, das ich lebeLike doin bids and seeing it come, but this the life I live
Aber ich weiß, dass das mein letzter ist, irgendwas muss sich ändernBut I know that this my last one, something gotta give
Es scheint, als würde Gott mich für all den Kram, den ich gemacht habe, bezahlenSeem like God, got me paying for all the shit I did
Denn ich hab' vor einer Weile langsamer gemacht, hab' positiv umgeschaltet'Cause I slowed down a while ago, switched up positive
Das Raue war gerade genug, damit ein Typ sich in den Nervenkitzel verliebtThe rough was just enough for a nigga fell in love with the thrill
Aber bevor er vergibt, muss er für ein Eisen bezahlenBut before he forgive gotta pay for a steel
Und ich hab' so viel Scheiße gemacht, auf die ich nicht stolz binAnd I done did so much of shit that I ain't proud I did
Aber als ich das Rappen ernst nahm, hab' ich das Handtuch geworfenBut when I took rappin' serious I threw the towel in
Aber Herr, du sagst, du wirst vergeben, also vergib mir dannBut Lord you say you gon' forgive, so forgive me then
Denn ich hab' die Bibel aufgehoben und Korinther gelesen'Cause I done picked the Bible up and read Corinthians
Ich bin noch jung und ich hab' viel zu erlebenI'm still young and I got a lot to experience
Ich schätze, das erste Mal in meinem Leben fühlte ich mich so ernstI guess the first time in my life I felt this serious
Ich hab' jetzt einen kleinen Jungen und ich will für ihn da seinI gotta lil boy now and I wanna be there for bruh
Das Gefühl, das er mir gibt, hab' ich noch nie so empfundenThe feeling he give a nigga I ain't never felt this way before
Und du kannst in mein Herz schauen und sehen, dass ich es ernst meineAnd you can look into my heart and see that I'm forreal
Dass ich in eine Metamorphose geraten binThat I done resulted in a metamorphosis
Gott, du kennst mein Schicksal, denn du hast mir dieses Geschenk gegebenGod, you know my destiny 'cause you gave me this gift
Du bist derjenige, der mir diesen Atem gegeben hat, damit ich diese Texte spitteYou the one who put this breath in me to make me spit these lyrics
Du hast einem Typen die Chance gegeben, die Rechnungen meiner Mama zu bezahlenYou done gave a nigga a chance to pay my momma bills
Du hast mich zu einem Mann gemacht, anders als mein VaterYou done turned me to a man unlike my daddy is
Nein, das ist nicht vorbei, ich hab' noch mehr zu spittenNo this ain't over, I got some more to spit
Das war für die echten TypenThat was for the real niggas
Ich hab' noch was für die FrauenI got some shit for the hoes
Sie hat mich glücklich gemacht, sie hat mich zum Lächeln gebrachtShe made me happy, she made me smile
Sie hat mich hochgebracht, als du mich runtergezogen hastShe brought me up, when you let me down
Sie ist nichts wie du, sie ist andersShe nothing like you, she different
Sie ist nichts wie du, sie ist großartigShe nothing like you, she magnificent
Sie ist intelligent, sie liebt mich besser als duShe intelligent, she love me better than you
Besser als, sie liebt mich besser als duBetter than, she love me better than you
Sie hat mich glücklich gemacht, sie hat mich zum Lächeln gebrachtShe made me happy, she made me smile
Sie hat mich hochgebracht, als du mich runtergezogen hastShe brought me up, when you let me down
Kannst du den Titel halten, er kommt mit einem LebenCould you hold the title, it come with a life
Kannst du den Titel halten, du musst nicht lügenCould you hold the title, you don't have to lie
Kannst du den Titel halten, kannst du die Rolle spielenCould you hold the title, could you play the role
Du kannst den Titel nicht halten, Baby, lass es mich wissenYou can't hold the title, baby let me know
Kannst du den Titel halten, kannst du die Rolle spielenCould you hold the title, could you play the part
Kannst du den Titel halten, bis der Tod uns scheidetCould you hold the title, till death do us part
Kannst du den Titel halten, halt einen Typen festCould you hold the title, hold a nigga down
Kannst du den Titel halten, versuch herauszufindenCould you hold the title, tryna figure out
Nehm dich mit zum Abendessen, steck diesen Schwanz in deine LeberTake you out to dinner, stick this dick in your liver
Ich mach' dir den Kopf kaputt, ich spiel' diese Gedankenspiele mit dirI'm fuckin' your head up I'm playing these mind games witcha
Ich werde das gut machen, dann wirst du nichts mehr von einem Typen hörenI'ma suck that pussy good, then you ain't gon' hear from a nigga
Ich mach' dir den Kopf kaputt mit all diesen ExtrakramI'm fuckin your head up with all these extracurriculars
Ich kann die Jungfrau Maria ficken, denn das Spiel ist so unnormalI can fuck Virgin Mary, 'cause the game so unordinary
Hatte Pläne zu heiraten, bis sie mich in Einzelhaft hattenHad plans on gettin' married til they had me on solitary
Du hast mich hier gestrandet, ich fühle mich verlassenYou left me here stranded, I'm feelin' abandoned
Du hast mich so verletzt, ich brauche jetzt ein PflasterYou got me so hurt right now I need me a bandage
ÜbertretungTransgression
Zeig dir deine Ecke, wer wird solid bleiben und für dich da seinShow you your corner, who gone stay solid and be down for you
Wenn du sie wirklich willst, wenn du sie wirklich brauchstWhen you really want 'em, when you really need 'em
Wenn die Leute mit deiner Freiheit spielenWhen them people playing with your freedom
Wenn ein Typ einmal auf mir scheißt, aber ich versuche, es wieder gut zu machenWhen a nigga shit on me one time but I be tryna get even
Ich versuche, gleich zu seinI'm tryna get equal
Ich bin eisig, fahr' mit dieser HeizungI'm iced out riding with that heater
Ich bin in diesem Thunderbird, gleite mit diesem Desert EagleI'm in that Thunderbird, I'm sliding with that Desert Eagle
Sag mir, wer meine Leute sind, zeig mir, wo meine Leute sindTell me who my people, show me where my folks at
Wer wird für Kodak fahren?Who gon' ride for Kodak?
Wer wird aufstehen und mir einen Shake geben?Who gon' up and shake on me?
Wer wird über den Zaun springen?Who gon' jump the gate on me
Kissenbezug, das Ding daraufPillow case that thang on it
Falls er versucht, sich auf mich zu legenIn case he tryna lay on me
Habe meine Adresse geändertChanged my address
Aber Karma weiß, wo ich geblieben binBut karma she know where I stayed on it
Aber die Bitch sollte besser korrekt kommen, sie weiß, dass ich darauf bleibeBut that bitch better come correct she know that I stay on it
Ich schlafe nicht, also vergiss es, spät zu mir zu kommenI ain't sleeping so forget about coming creepin' late on me
Hab' die 12-Gauge bei mirGot the 12 gauge on me
Ich hab' die 38 bei mirI got the 38 on me
Ich hatte die Mac 10, ich hatte früher die Baby K bei mirI got the Mac 10 I used to have the baby K on me
Ich hab' eine Xbox gekauft, aber ich spiel' nicht daraufI bought a Xbox but ion't play on it
PS4, aber ich spiel' keine Spiele daraufPS4 but ion't play no games on it
Der Beat ist vorbei, ich hab' so viel zu sagenThe beat over got so much to say on it
Mein Herz ist kalt, leg einen Gletscher auf mein HandgelenkMy heart cold put a glacier on my wrist
Ich bin für immer abnormalI'm forever abnormal
Ich weiß, ich hab' diesen Kram länger geschrieben als ein durchschnittlicher RapperI know I wrote this shit longer than a average rapper
Weißt du, ich sag' FreudeYa'know I'm sayin glee
Aber du hast mich verarschtBut you got me fucked up
Ich wäre verdammt, wenn du mich nicht weiterfahren lässt, JungeI be damn if you don't let me keep ridin' this shit boy
Ich ziehe Betrügereien ab, IdentitätsdiebstahlI'm pulling scams, identity theft
Kauf mein Album nicht, denn es ist mir egalDon't buy my album, 'cause I don't care
Ich ziehe Betrügereien ab, IdentitätsdiebstahlI'm pulling scams, identity theft
Kauf mein Album nicht, denn es ist mir egalDon't buy my album, 'cause I don't care
Ich wäre verdammt, wenn ich keinen Weg finde, etwas Geld zu machenI be damn if I don't find a way to make some cash
Ich wäre verdammt, wenn sie vorbeikommt und nicht wütend wirdI be damn if she come over and she don't get mad
Verdammte Scheiße, ich wäre verdammt, wenn sie denkt, sie bekommt eine TascheBe damned, I be damn if she think she gon' get a bag
Ich wäre verdammt, wenn du mich bekommst und ich dich nicht zurückbekommeI be damn if you get me and I don't get you back
187, du verarscht mich und du wirst genagelt187 you screw me and you get nailed
Ich hab' das in der Zelle geschrieben, befreit meine Niggas, die nicht ausgepackt habenI wrote this in the cell, free my niggas who ain't tell
Ich wäre verdammt, ich wäre verdammt, wenn ich ohne die Hitze rausgeheI be damn, I be damn if I go out without the heat
Ich wäre verdammt, wenn ich das Nat Nat zum Essen mitnehmeI be damn if I take that nat nat out to eat
Junge, du lebst nicht so, du weißt, dass du nicht auf der Straße bistBoy you ain't livin' like that you know you ain't in the streets
Sogar meine Frau kann erwischt werden, ich bin bewaffnet, wenn ich schlafeEven my ho can get whacked, I be strapped when I be sleep
Ich wäre verdammt, wenn ihr Typen auf mich zukommtI be damn if you niggas come run up on me
Ich hab' gerade meinen Woo-Man angerufen, hab' ihm gesagt, er soll für mich betenI just called my woo man, told him pray over me
Ich wäre verdammt, ich wäre verdammt, wenn ich nicht in einer Woche nach Hause kommeI be damn I be damn if I don't come home in a week
Ich wäre verdammt, ich wäre verdammt, wenn ich denke, ein junger Nigga ist süßI be damn I be damn thinkin' a young nigga sweet
Ich wäre verdammt, wenn sie mich nicht bald anruft, wenn die Molly kicktI be damn if she don't call me soon the molly kick in
Ich wäre verdammt, wenn sie nicht sagt, dass sie wieder aufdrehen willI be damn if she don't tell she gon wanna turn up again
Deine Bitch hat mir einen Schlüssel gegeben, hat mich in ihren Mietvertrag gesetztYo bih gave me a key, put me on her lease
Ich stehe beim Fest, bis sie mir ein Biest bringenI'm standin' at the feast til they bring in me a beast
Es ist zu viel Gewicht auf meinen Schultern, also sag mir nicht, ich soll wartenIt's too much weight on my shoulder so don't tell me hold up
Fühle, wie mein Herz kälter wird, sich in einen Polarbär verwandeltFeel my heart gettin' colder turning to a polar
Vertrete Broward County, Florida, ich komme aus der NoliaReppin' Broward County Florida, I'm from out the nolia
Projektkind, ein kleiner Haitianer aus der hässlichen EckeProject baby a lil Haitian from the ugly corner



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: