Traducción generada automáticamente

Who You Seeing Tonight (feat. Don Toliver)
Kodak Black
Wen siehst du heute Nacht (feat. Don Toliver)
Who You Seeing Tonight (feat. Don Toliver)
Lass uns gehenLet's go
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich konnte dich fühlen, als du am Telefon warstI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich konnte dich fühlen, als du am Telefon warstI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Mädchen, was steht auf deiner Agenda? Ist dein Zeitplan flexibel?Girl, what's on your agenda? Your schedule flexible?
Du bist ganz anders als damals, du ziehst dich weniger schick anYou nothin' like I met ya, you dress up less
Ich wünschte, Jessica könnte mir einfach verzeihenI just wish that Jessica could just forgive me
Gib mir eine Chance, das ist alles, was ich bitte, JessGive me one more chance, all I ask for, Jess
Ich will nicht übertrieben sein, aber ich muss dir einfach sagenI ain't tryna be extra, but I just gotta let ya
Mein Schatz, du bist besonders und ich will kein Spiel spielenMy baby, you special and I ain't tryna play
Es macht keinen Sinn, so zu tun, als würde ich dir nicht schreibenIt don't make no sense to act like I don't text ya
Wir sollten zusammen sein, vergiss mein SpielWe should be together, forget my game
Wir wachen auf und, Baby, alles ist besserWe wake up and, baby, all better
Zeig mir, warum ich dafür jubel, hier dafür bin, dafür fleheShow me why I cheer for it, here for it, plead for it
Unterwäsche auf dem Nachttisch, ja, Sir, ja, SirPanties on the dresser, yes, sir, yes, sir
Ich will es einfach, ja, Sir, ja, SirI just want it, yes, sir, yes, sir
Sie will nur, dass ich neben ihr bin, sie streicheln, sie segnenShe just want me next to her, caress her, bless her
Bald wird sie es mir gestehen, gestehen, gestehenSoon this to confess her, 'fess her, 'fess
Ich will sie einfach angeben, angeben, angebenI just wanna flex her, flex her, flex her
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich konnte dich fühlen, als du am Telefon warstI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich konnte dich fühlen, als du am Telefon warstI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Ich will dich nicht belästigen, nicht wenn ich nicht mussI don't wan' harass ya, not if I don't have to
Beeil dich, nimm mich zurück, denn ich dreh durchHurry up, take me back 'cause I been goin' cray
Warum ziehen wir uns zurück? Scheiß drauf, wo bist du, Mädchen?What we fallin' back for? Fuck that, where you at, girl?
Ich werde den Pastor anrufen, den ganzen Tag nervösI'm finna call the pastor, anxious all day
Es ist etwas an diesem Mädchen, ich fühle mich so zu ihr hingezogenIt's something about that girl, know I'm so attracted to her
Ich bin so verdammt wütend, weil sie fast entkommen istI'm so fuckin' mad 'cause she almost got away
Ich will sie einfach entführen, fangen, einpackenI just wan' kidnap her, trap her, bag her
Keine lockeren Sachen mehr, schicke Dates in Privatjets, ayyNo more bein' casual, fly dates on private planes, ayy
Wir flogen zu deinen Wurzeln, fick dich in Saint LuciaWe flew to your roots, fuck you in Saint lucia
Das Dach war ab im Wasser in GuadeloupeTop was off in the water in Guadeloupa
Wenn ich zu viel weiß, Gott weiß, was er mit dir tun sollIf I'm knowin' too much, God know what to do with you
Schatz, du hast mich verrückt gemacht, wenn du denkst, ich verliere dichShawty got me fucked up if you thinkin' I'm losin' you
Ich war überall, habe noch nie etwas so Schönes gesehenBeen everywhere, never seen nothin' this beautiful
Bevor ich es gleich mache, denke ich, ich stecke den Schwanz in diesen Hula-Hoop'Fore I hit the same, think I'll stick the dick in this hula hoop
Ich fühle mich nicht so, selbst mein Baby sagtI don't be feelin' this way, even my baby say
Frühstück im Bett, wir hatten Abendessen in der SchweizBreakfast in bed, we had dinner in Switzerland
Nichts Einfaches an der Art, wie ich schwärmeNothin' simple 'bout the way I'm simpin'
Scheiß drauf, ich schwärme dann, Abendessen in der SchweizFuck it, I'm simpin' then, dinner in Switzerland
Lass uns Thanksgiving in der Türkei verbringen, BabyLet's spend Thanksgiving in Türkiye, baby
Du denkst wahrscheinlich, ich bin durstig und ich werde nicht lügen, ich bin dehydriertYou probably think I'm thirsty and I ain't goin' lie, I'm dehydrated
Wir wachen auf und, Baby, alles ist besserWe wake up and, baby, all better
Zeig mir, warum ich dafür jubel, hier dafür bin, dafür fleheShow me why I cheer for it, here for it, plead for it
Unterwäsche auf dem Nachttisch, ja, Sir, ja, SirPanties on the dresser, yes, sir, yes, sir
Ich will es einfach, ja, Sir, ja, SirI just want it, yes, sir, yes, sir
Sie will nur, dass ich neben ihr bin, sie streicheln, sie segnenShe just want me next to her, caress her, bless her
Bald wird sie es mir gestehen, gestehen, gestehenSoon this to confess her, 'fess her, 'fess
Ich will sie einfach angeben, angeben, angebenI just wanna flex her, flex her, flex her
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich konnte dich fühlen, als du am Telefon warstI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows
Uh, wen siehst du heute Nacht?Uh, who you seein' tonight?
Es bricht mir das Herz, jetzt bist du ganz alleinKind of breaks me now you're all alone
Ich konnte dich fühlen, als du am Telefon warstI could feel you when you're on the phone
Was machst du? Ich schätze, niemand weiß esWhat are you doin'? I guess nobody knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: