Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.818

XXL Freshmen 2016 Cypher

Kodak Black

Letra

Significado

XXL Freshmen 2016 Cypher

XXL Freshmen 2016 Cypher

[Denzel Curry][Denzel Curry]
Repose en paix, tout est une question de pouvoirRest in power, it's all about power
Squeeze deux citrons ensemble et tu n'auras que de l'aigreSqueeze two lemons together and really all you'll have is sour
Diesel, les mecs te fumeront pour avoir le jusDiesel, niggas'll smoke your ass to have the juice
Rouler dans une berline noireRiding around in an all black coupe
Quelques pigeons prêts à tirer, putainCouple of pigeons that's ready to shoot, shit
Esquivant, évitant, tombant et lâchantDucking and bucking and dodging and dropping
Avec 48 onces et des mégots de clopesWith 48 ounces and cigarette butts
Foutant le bordel avec l'éliteFucking around with the up echelon
Ils te transformeront en cubes, j'espère que tu seras partiThey will turn you to cubes and I hope you be gone
Enveloppe, surcharge, overdose cérébraleEnvelope, overload, cranium overdose
Denny Cascade, c'est quoi ces moitiésDenny Cascade, what the fuck is the halves
Click clack, ça fait bang, salope, c'est finiClick clack, get powed, bitch, it's a wrap
Tierra mon témoin, je prie pour une siesteTierra my witness, I pray for a nap
Jeune et agité, je reviens avec un passéYoungin' and restless, return with a past
Clé dans le contact, pied sur l'accélérateurKey in ignition, foot on the gas
Aucun de vous ne joue le jeuNone of you niggas is acting that jab
Dents en or dans le Glock et un masque CybertechGold teeth in the Glock and a Cybertech mask
Pistolet à son, particules, te transforme en moléculesRing gun, particles, turn you into molecules
Planète champignons, planète champignons, je t'emmène dans ma salle de paniquePlanet shrooms, planet shrooms, I'll take you to my panic room

[Lil Uzi Vert & Kodak Black][Lil Uzi Vert & Kodak Black]
Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Tous ces mecs volent mon style, je peux récupérer mon flow ?All these niggas stealin' my style, can I get my flow back?
Ouais, je danse sur cette salope comme KodakYeah, bop on that bitch like Kodak
Ouais, salope, tu sais çaYeah, bitch, you know that
Ouais, je te renvoie tout en arrière (Woop, woop)Yeah, I push your shit all back (Woop, woop)
J'ai dit à cette salope que j'ai de l'argent, ayy (Woop)Told that bitch I got money, ayy (Woop)
Je compte les centaines, c'est rien, ayyCountin' them hundreds, it's nothing, ayy
J'ai dit à cette petite que j'ai de l'argent, ayyTold that lil' bitch I got money, ayy
J'ai dit à cette petite que c'est rien, ayy (Skrrt, skrrt, lié)Told that lil' bitch that's it nothing, ayy (Skrrt, skrrt, tied)
Je l'ai prise par derrière, elle a du dinde, je la fais tomber comme si c'était de la farce, ouais (Skrrt, skrrt, lié, ok !)Hit that bitch right from the back, she got turkey, I knock out that bitch like it's stuffing, yeah (Skrrt, skrrt, tied, okay!)
J'ai dit à cette petite que je suis partantTold that lil' bitch that I'm with it
J'ai dit à cette petite que je suis partantTold that lil' bitch that I'm with it
Ayy, attends, 21, Lil Boat, ouais (Gagne)Ayy, wait, 21, Lil Boat, yeah (Win)
Denzel Curry te tranche la gorge, ouais (Ouais)Denzel Curry cut your throat, yeah (Yeah)
Kodak fait le maximum, ouais (Gagne)Kodak do the most, yeah (Win)
J'ai dit à cette petite que j'ai tout l'argent (Uh)Told that lil' bitch I got all the money (Uh)
Je jure que c'est juste rien (Uh)I swear this shit is just nothing (Uh)
Je danse juste sur cette salope, ouaisI just be dancin' right up on that bitch, yeah
Qu'est-ce que tu fais ?What you be stuntin'?

[Lil Yachty][Lil Yachty]
Ce gars n'est pas de ma bande, non, ce gars n'est pas mon poteThat boy not gang, no, that boy not my friend
Je traîne avec ma bande, la même bande qui a ressenti toute ma douleurI hang with my gang, the same gang that felt all of my pain
Quand je luttais sous la pluieWhen I was struggling through the rain
Quand je n'avais pas de fric, pas de glaceWhen I had no guap with no ice
Pas de nourriture, juste du rizWasn't no food but rice
Toutes ces salopes me veulent mais elles n'ont qu'une nuitAll of these bitches they want me but they get one night
Je m'en fous, je me fous de ce que tu disFuck 'em, I give a fuck what you sayin'
Salope, tu sais que je ne rigole pasBitch nigga know I ain't playing
Je suis là pour mon fricI'm 'bout my fetty
L'équipe Sailing Team est prêteSailing Team armored, we ready
Fous-moi ce mec en l'air s'il parle trop fortFuck up that nigga if he talk out too heavy
Je suis là, les chaînes autour du cou m'ont coûté vingtI'm 'bout it, chains on my neck cost me twenty
Regarde tes diamantsLook at your diamonds
Tes diamants ont l'air troubles, ils sont fauxYour diamonds look cloudy, they fake
Jeune mec dans les Gucci StansYoung nigga in the Gucci Stans
Fous-moi la paix si tu veux mourirFuck with me if you wanna die
Jeune mec, je ne porte pas de costume ni de cravateYoung nigga, I don't wear no suit and ties
Putain nonFuck no
Lil Boat !Lil Boat!

[21 Savage, Lil Uzi Vert, Lil Uzi Vert & Lil Yachty][21 Savage, Lil Uzi Vert,  Lil Uzi Vert & Lil Yachty]
21, 21, 21, 21, 21, 2121, 21, 21, 21, 21, 21
J'ai envoyé ma salope au magasin parce qu'on a plus de soda (Quoi ?)I sent my bitch to the store ‘cause we ran out of soda (What?)
Salope, j'essaie de cuisiner cette yola (21)Bitch, I'm tryna cook this yola (21)
Chargeur de cent balles en bas de cette merde (Do-do-do-do-do)Hundred round drum on the bottom of that shit (Do-do-do-do-do)
Je découpe un mec comme une putain de tondeuse (Grrr)Chop a nigga down like a fucking lawnmower (Grrr)
AK-47 autour de mon putain d'épaule (21)AK-47 'round my motherfucking shoulder (21)
Je débarque dans un Rover, puis je pars dans un FiskerPull up in a Rover, then I pulled off on a Fisker
Je suis arrivé sur ta salope, elle a sucé ma bitePulled up on your bitch, she sucked my dick
Et puis tu l'as embrassée (Putain, 21)And then you kissed her (Goddamn, 21)
Young Savage, salopeYoung Savage, bitch
Et je ne rigole pas avec ces joints (Hein ?)And I don't play 'round with them swishers (Hmm?)
Je fume juste ces woods (Ouais)I just smoke them woods (Yeah)
Salope, je viens du quartier (Ouais)Bitch, I'm from the hood (Yeah)
Zone 6, Bouldercrest Road, tu ne peux pas y allerZone 6, Bouldercrest Road, you can't go there
21 Gang, salope, ouais (21, 21, 21)21 Gang, bitch, yeah (21, 21, 21)
Je suis à NYC, je pense que j'ai un putain de show là-bas (Ouais)I'm in NYC, I think I got a fucking show there (Yeah)
Attends, Rollie à mon poignetHold up, Rollie on my wrist
Rollie sur ma salope (Quoi ?), 30 à ma taille (Quoi ?)Rollie on my bitch (What?), 30 on my waist (What?)
30 sur ta face (Ouais), 60 sur ta face (Ouais)30 to your face (Yeah), 60 to your face (Yeah)
90 sur ta face (Ouais), c'est une affaire classée (Ouais)90 to your face (Yeah), that's a closed case (Yeah)
T'es un vieux mec, mec, t'es rincéYou an old nigga, man, you washed up
Young Savage, mec, j'ai fait laver ma voitureYoung Savage, man, I got my car washed up
Je suis arrivé sur un putain de mec, enroulé (Ouais)Pulled up on a motherfucking nigga, wrapped up (Yeah)
Puis je suis arrivé dans un putain de camion de la Brink'sThen I pulled up in a motherfucking Brink's truck
21, 21, 21, 21, 21, 2121, 21, 21, 21, 21, 21

[Kodak Black][Kodak Black]
Qui a choisi ce petit beat de merde ?Who the fuck picked this lil' sorry ass beat?
Je viens du coin moche, mec, ces petites rues aigresI'm from the ugly corner, man, them lil' sour ass streets
Putain, mon pote, je suis celui qui a laissé ton cul affamé mangerDamn, homie, I'm the one who let your starving ass eat
Et tu avais faim, je n'avais pas à te laisser mangerAnd you was hungry, I ain't have to let your sorry ass eat
Mon cousin G-Wayne a été libéré d'homicide involontaire la semaine dernièreMy cousin G-Wayne got off of manslaughter last week
Il a donné à mon chien un buck cinquante, ce mec m'a ramené troisGave my dog a buck fifty, that nigga brought me back three
Je suis un— un mec large et je vais dans ces fessesI'm a— a nigga's broad and get up all in them cheeks
Lié, ils sont des mouches mortesTied, they dead flies


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodak Black y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección