Traducción generada automáticamente

Brother
Kodaline
Broeder
Brother
Toen we jong waren, waren wij de enigenWhen we were young, we were the ones
De koningen en koninginnen, oh ja, we regeerden de wereldThe kings and queens, oh, yeah, we ruled the world
We rookten sigaretten, man, geen spijtWe smoked cigarettes, man, no regrets
Ik wou dat ik elk woord opnieuw kon belevenWish I could relive every single word
We hebben verschillende paden genomen en andere wegen bewandeldWe've taken different paths and traveled different roads
Ik weet dat we altijd op dezelfde uitkomen als we oud zijnI know we'll always end up on the same one when we're old
En als je in de loopgraven zitAnd when you're in the trenches
En je staat onder vuur, zal ik je beschermenAnd you're under fire, I will cover you
Als ik op mijn knieën zou stervenIf I was dying on my knees
Zou jij degene zijn die me redtYou would be the one to rescue me
En als jij op zee zou verdrinkenAnd if you were drowned at sea
Zou ik je mijn longen geven, zodat je kunt ademenI'd give you my lungs, so you could breathe
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Oh, broeder, we gaan dieper dan de inktOh, brother, we'll go deeper than the ink
Onder de huid van onze tatoeagesBeneath the skin of our tattoos
Hoewel we niet hetzelfde bloed delenThough we don't share the same blood
Ben jij mijn broeder en ik hou van je, dat is de waarheidYou're my brother and I love you, that's the truth
We leven verschillende levens, alleen de hemel weetWe're living different lives, Heaven only knows
Of we terugkomen met al onze vingers en tenenIf we'll make it back with all our fingers and our toes
5 jaar, 20 jaar, kom terug5 years, 20 years, come back
Het zal altijd hetzelfde zijnIt will always be the same
Als ik op mijn knieën zou stervenIf I was dying on my knees
Zou jij degene zijn die me redtYou would be the one to rescue me
En als jij op zee zou verdrinkenAnd if you were drowned at sea
Zou ik je mijn longen geven, zodat je kunt ademenI'd give you my lungs, so you could breathe
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
En als we op woelig water komenAnd if we hit on troubled water
Zal ik degene zijn die je warm en veilig houdtI'll be the one to keep you warm and safe
En we zullen elkaar dragenAnd we'll be carrying each other
Totdat we afscheid nemen op onze sterfdagUntil we say goodbye on our dying day
Want ik heb je, broeder-er-er-erBecause I've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Als ik op mijn knieën zou stervenIf I was dying on my knees
Zou jij degene zijn die me redtYou would be the one to rescue me
En als jij op zee zou verdrinkenAnd if you were drowned at sea
Zou ik je mijn longen geven, zodat je kunt ademenI'd give you my lungs, so you could breathe
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er
Ik heb je, broeder-er-er-erI've got you, brother-er-er-er



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodaline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: