Traducción generada automáticamente
Coming Alive
Kodaline
Vivirá
Coming Alive
Eres el cielo más claro en el tiempo más oscuro
You're the clearest sky in the darkest weather
Había una gran nube de lluvia colgando sobre mí
There was a big rain cloud hanging over me
Has venido como un rayo del cielo
You came along like a lightning bolt from heaven
Entonces me robaste el corazón y me liberaste
Then you stole my heart and you set me free
(Entonces me robaste el corazón y me liberaste)
(Then you stole my heart and you set me free)
Oh, eh
Oh, uh
No puedes ocultar la sensación
You can't hide the feeling
Oh, eh
Oh, uh
Sí, lo haces bien
Yeah you make it right
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Desde el sol de la mañana hasta la medianoche
From the morning sun to the midnight hour
De la ruptura del día a la oscuridad de la noche
From the break of day to the dark of night
(Del descanso del día a la oscuridad de la noche)
(From the break of day to the dark of night)
Estás en mi cabeza y en mi corazón y se siente mucho mejor
You're in my head and my heart and it feels much better
Sí, se siente tan bien y se siente tan bien
Yeah it feels so good and it feels so right
(Se siente tan bien y se siente tan bien)
(It feels so good and it feels so right)
Oh, eh
Oh, uh
No puedes ocultar la sensación
You can't hide the feeling
A través de los días y las noches
Through the days and the nights
Oh, eh
Oh, uh
Entonces podría estar soñando
Then I might be dreaming
Tenemos tiempo de nuestro lado
We've got time on our side
Se siente tan bien
It feels so right
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Desde el sol de la mañana hasta la medianoche
From the morning sun to the midnight hour
De la ruptura del día a la oscuridad de la noche
From the break of day to the dark of night
Se siente tan bien y se siente tan bien
It feels so good and it feels so right
De la ruptura del día a la oscuridad de la noche
From the break of day to the dark of night
Se siente tan bien y se siente tan bien
It feels so good and it feels so right
Se siente tan bien y se siente tan bien
It feels so good and it feels so right
De la ruptura del día a la oscuridad de la noche
From the break of day to the dark of night
Se siente tan bien y se siente tan bien
It feels so good and it feels so right
Eres el cielo más claro en el tiempo más oscuro
You're the clearest sky in the darkest weather
Había una gran nube de lluvia colgando sobre mí
There was a big rain cloud hanging over me
Ouh, has venido como un rayo del cielo
Ouh, you came along like a lightning bolt from heaven
Entonces me robaste el corazón y me liberaste
Then you stole my heart and you set me free
(Entonces me robaste el corazón y me liberaste)
(Then you stole my heart and you set me free)
Oh, eh
Oh, uh
No puedes ocultar la sensación
You can't hide the feeling
Oh, eh
Oh, uh
Se siente tan bien
It feels so right
Sí, oh sí
Yeah, oh yeah
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Oh, eh
Oh, uh
Oh, eh
Oh, uh
Oh, eh
Oh, uh
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Estoy cobrando vida
I'm coming alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: