Traducción generada automáticamente

Moving On
Kodaline
Verdergaan
Moving On
Ik ontmoette je op de hoek van de straatI met you on the corner of the street
Ik glimlachte voordat ik je hoorde pratenI smiled before I even heard you speak
Ik kan accepteren dat we ouder wordenI can accept we're growing older
Maar ik denk dat het gewoon zo moet zijnBut I guess that's just the way it has to be
Ik vroeg me af hoe je me nog steeds herinnerdeI wondered how you still remembered me
Ik hoorde dat je je hebt gevestigd en gelukkig getrouwd bentI heard you settled down and that you married happily
Oh, herinner je je nog dat ik je verteldeOh, do you remember when I told you
Dat ik van je hield tot de bodem van de zee?That I loved you to the bottom of the sea?
Ja, ik weet het, ik weet het, het is voorbijYeah, I know, I know, it's over
Maar ik denk dat het gewoon zo moet zijnBut I guess that's just the way it has to be
Soms in de toekomstSometime in the future
Misschien kunnen we weer samenkomenMaybe we can get together
Misschien een drankje delen en even pratenMaybe share a drink and talk awhile
En terugdenken aan de dagen dat we nog samen warenAnd reminisce about the days when we were still together
Misschien ergens verderop in de tijdMaybe somewhere further down the line
En ik zal je daar ontmoetenAnd I will meet you there
Soms in de toekomst kunnen we onze verhalen delenSometime in the future we can share our stories
Wanneer we ons niet druk makenWhen we won't care
Over al onze foutenAbout all of our mistakes
Onze mislukkingen en onze glorieOur failures, and our glories
Maar tot die dag komtBut until that day comes along
Zal ik verdergaanI'll keep on moving on
Zal ik verdergaanI'll keep on moving on
Het is grappig waarom, maar het blijft me dwarszittenIt's funny why but it still bothers me
Ik weet dat het zo lang geleden isI know it's been so long
Maar ik had niet verwacht je te zien, oh, wat ben je mooiBut I did not expect to see, oh, how beautiful you are
Ik denk dat al die tijd apart je goed heeft gedaanI guess that all that time apart has done you well
Maar hé, ik wens je het allerbesteBut hey, I wish you all the best
En misschien ontmoeten we elkaar ooit weerAnd maybe someday we might even meet again
Ja, soms in de toekomstYeah, sometime in the future
Misschien kunnen we weer samenkomenMaybe we can get together
Misschien een drankje delen en even pratenMaybe share a drink and talk awhile
En terugdenken aan de dagen dat we nog samen warenAnd reminisce about the days when we were still together
Misschien ergens verderop in de tijdMaybe somewhere further down the line
En ik zal je daar ontmoetenAnd I will meet you there
Soms in de toekomst kunnen we onze verhalen delenSometime in the future we can share our stories
Wanneer we ons niet druk maken over al onze foutenWhen we won't care about all of our mistakes
Onze mislukkingen en onze glorieOur failures, and our glories
Maar tot die dag komtBut until that day comes along
Tot die dag komtUntil that day comes along
Tot die dag komtUntil that day comes along
Zal ik verdergaanI'll keep on moving on
Zal ik verdergaanI'll keep on moving on
Zal ik verdergaanI'll keep on moving on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kodaline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: